Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzien herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op ...[+++]

regrette le manque d'ambition de l'objectif (visant à améliorer l'efficacité énergétique de 27 % au minimum d'ici à 2030) adopté par le Conseil européen en 2014, qui se justifie principalement par un taux d'actualisation extrêmement haut et irréaliste figurant dans une analyse d'impact précédente; rappelle que ce taux d'actualisation de 17,5 % est extrêmement élevé; demande à la Commission de passer à une analyse exhaustive des coûts et des avantages, en tenant compte des multiples avantages de l'efficacité énergétique, et à un taux d'actualisation social, conformément aux lignes directrices pour une meilleure réglementation qu'elle a elle-même élaborées; invite la Commission et les États membres à revoir l’objectif de 27 % d’efficacité ...[+++]


4. betreurt ten zeerste de beslissing van de Raad over nieuwe sancties en verzoekt de Raad om dit besluit onmiddellijk te herzien; herinnert eraan dat het sanctiebeleid van de VS en de EU niet een oplossing van het nucleaire geschil met Iran in zicht heeft gebracht; is van mening dat nieuwe sancties contraproductief zijn en niet zullen leiden tot hervatting van het overleg, maar tot nieuwe spanningen en negatieve gevolgen zullen hebben voor de Iraanse bevolking;

4. regrette profondément la décision du Conseil relative aux nouvelles sanctions et lui demande de la reconsidérer immédiatement; rappelle que la politique de sanction des États-Unis et de l'Union européenne n'a pas permis d'avancer vers un règlement du différend nucléaire avec l'Iran; estime que les nouvelles sanctions sont contre-productives, qu'elles ne déboucheront pas sur la reprise des négociations mais sur de nouvelles tensions, et qu'elles auront des conséquences négatives pour la population iranienne;


De heer Francis Delpérée herinnert eraan dat de ontworpen tekst zijn juridische basis vindt in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 1 mei 2007, die onder andere bepaalt dat er reden bestaat tot herziening « van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen».

M. Francis Delpérée rappelle que le projet de texte trouve son fondement juridique dans la déclaration de révision de la Constitution du 1 mai 2007 qui prévoit entre autres qu'il y a lieu à révision « de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes».


De heer Francis Delpérée herinnert eraan dat de ontworpen tekst zijn juridische basis vindt in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 1 mei 2007, die onder andere bepaalt dat er reden bestaat tot herziening « van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen».

M. Francis Delpérée rappelle que le projet de texte trouve son fondement juridique dans la déclaration de révision de la Constitution du 1 mai 2007 qui prévoit entre autres qu'il y a lieu à révision « de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes».


Hij herinnert eraan dat in 1993 bij de uitvoering van het Sint-Michielsakkoord uitvoerig is gedebatteerd over de wijziging « par ricochet » of door terugkaatsing van grondwetsartikelen die niet voor herziening vatbaar waren verklaard.

Il rappelle que lors de la mise en oeuvre des accords de la Saint-Michel en 1993, on a débattu de manière circonstanciée sur la modification « par ricochet » d'articles de la Constitution non soumis à révision.


Een lid herinnert eraan dat het voorstel tot herziening van artikel 147, tweede lid, van de Grondwet niet alle problemen oplost.

Un membre rappelle que la proposition de révision de l'article 147, alinéa 2, de la Constitution ne résout pas tous les problèmes.


29. stelt met spijt vast dat de bescherming van IER in Turkije nog niet aan de EU-normen voldoet en bijgevolg moet worden herzien; herinnert eraan dat Turkije pas een geloofwaardige kandidaat voor toetreding wordt als het in staat is om het acquis van de Gemeenschap over te nemen en volledige eerbiediging van IER op zijn grondgebied te waarborgen;

29. est au regret de constater que la protection des DPI en Turquie n'est toujours pas au niveau des normes de l'Union et qu'il y a donc lieu de la revoir; rappelle que la Turquie ne sera un candidat crédible à l'adhésion que si elle est en mesure de transposer l'acquis communautaire et de garantir le plein respect des DPI à l'intérieur de ses frontières;


30. stelt met spijt vast dat de bescherming van intellectueel-eigendomsrechten in Turkije nog niet op het niveau van de Europese Unie ligt en bijgevolg moet worden herzien; herinnert eraan dat Turkije pas een geloofwaardige kandidaat voor toetreding wordt als het in staat is om de verworvenheden van de Gemeenschap over te nemen en volledige eerbiediging van intellectueel-eigendomsrechten op zijn grondgebied te waarborgen;

30. est au regret de constater que la protection des DPI en Turquie n'est toujours pas au niveau des normes de l'Union européenne et qu'il y a donc lieu de la revoir; rappelle que la Turquie ne sera un candidat crédible à l'adhésion que si elle est en mesure de transposer l'acquis communautaire et de garantir le respect plein et entier des DPI à l'intérieur de ses frontières;


20. is van mening dat het nodig kan zijn na te gaan of de bestaande structuur en werking van de topzware Rekenkamer moeten worden herzien; herinnert eraan dat de Rekenkamer op dit ogenblik 736 medewerkers heeft, waarvan 325 professioneel controleurs (A- en B-graden), met 275 personen (A- en B-graden) werkzaam in de controleteams en 50 (A-graden) in de kabinetten van de leden;

20. est d'avis qu'il pourrait s'avérer nécessaire d'examiner l'opportunité de réformer la structure et le fonctionnement actuels de la Cour des comptes, où le sommet de la hiérarchie pèse lourd; rappelle que pour l'heure, la Cour compte 736 fonctionnaires dont 325 sont des auditeurs professionnels (catégories A et B), parmi lesquels 275 (A et B) travaillent au sein des groupes d'audit et 50 (A) dans les cabinets des membres;


2. veroordeelt fel de unilaterale verwerping van het Protocol van Kyoto door de regering van de VS; meent dat dit tot het politieke isolement van de VS heeft geleid en dringt er sterk bij de regering van de VS op aan om haar standpunt over deze kwestie te herzien; herinnert eraan dat de VS de allergrootste vervuiler is en dus ook zijn verantwoordelijkheid moet accepteren; vraagt alle partijen dat zij hun krachtige inspanningen om de VS terug partij te maken bij het Protocol van Kyoto, voortzetten;

2. condamne fermement le rejet unilatéral du protocole de Kyoto par l’administration américaine et considère que cela a conduit à l’isolement politique des États-Unis; demande instamment à l’administration américaine de reconsidérer sa position sur cette question; rappelle que les États-Unis sont le premier pollueur mondial et qu’ils doivent dès lors assumer leurs responsabilités; demande à toutes les parties de poursuivre leurs efforts acharnés afin que les États-Unis redeviennent partie au protocole de Kyoto;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien herinnert eraan' ->

Date index: 2023-10-22
w