Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
GLB-hervorming
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Rechtszaken herzien
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Vragenlijsten herzien
Vragenlijsten nakijken
Vragenlijsten reviseren
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «herzien a bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]


certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien

revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses


vragenlijsten reviseren | vragenlijsten herzien | vragenlijsten nakijken

réviser des questionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bent u gewonnen voor een herziening van de procedure voor de toekenning van de uitgaansvergunningen en penitentiaire verloven?

1. Êtes-vous favorable à une révision de la procédure d'octroi des permissions de sortie et des congés pénitentiaires?


4. Bent u voorstander van een herziening van de verdeling van de globale enveloppe over de drie centra (Waals, Vlaams en Brussels) om de beschikbare middelen beter af te stemmen op hun respectieve opdrachten en behoeften?

4. Êtes-vous favorable à une révision de la répartition de l'enveloppe globale entre les trois centres wallon, flamand et bruxellois afin de dégager des moyens en adéquation avec leurs missions et besoins respectifs?


Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and Stakeholder Engagement 2. a) Heeft de Belgische kiesgroep een gezamenlijk standpunt ingenomen met betrekking tot de eerste draft van de ...[+++]

Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulgation d'information et participation des acteurs concernés. 2. a) Le groupe électoral belge a-t-il adopté ...[+++]


2) Bent u van mening dat het in 2014 aangenomen protocol moet worden herzien?

2) Estimez-vous nécessaire de revoir le protocole adopté en 2014 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zijn er nog gemeenten in West-Vlaanderen die het voortaan zonder zitdagen zullen moeten doen, en zo ja, dewelke? 3. Bent u bereid deze beslissing te herzien, en de jaarlijkse zitdagen in onder andere Koekelare te behouden?

2. D'autres communes de Flandre occidentale sont-elles également concernées par une décision analogue et dans l'affirmative, lesquelles? 3. Etes-vous prêt à revoir cette décision et à maintenir l'organisation de ces permanences annuelles notamment à Koekelare?


Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' indient, waarin hij het deel 'Bent u tijdens de referentieperiode 2005-2006 gestart met een landbouwactiviteit?' invult, als een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegeve ...[+++]

Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur dépose tant un formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles », dans lequel il remplit la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de référence 2005-2006 ? », qu'un formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de reprise partielle ou totale d'exploitation », seul le dernier formulair ...[+++]


Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de steun voor de verwerking van vezelvlas en vezelhennep bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, indient, waarin hij het deel 'Bent u tussen de referentieperiode 2005 en 2008 gestart met een landbouwactiviteit?' invult, als een formulier 'Aanvraag tot herziening ...[+++]

Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur introduit tant un formulaire « Demande de révision des données de référence de l'aide à la transformation pour le lin textile et le chanvre textile en cas de contestation des données de référence et en cas d'iniquité », joint en annexe 2 au présent arrêté, où il remplit la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole entre les années de référence 2005 et 2008 ? » qu'un formulaire « Demande de révision des données de référence de l'aide à la transformation pour le lin textile et le chanvre textile en cas de reprise partielle ou complète de l'exploitation », joint e ...[+++]


Art. 8. De landbouwer, vermeld in artikel 7, tweede lid, 1°, kan een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen bij de bevoegde entiteit door in het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, in de rubriek 'Gevallen van onbillijkheid' het deel 'Bent u tijdens de referentieperiode 2005-2006 gestart met een landbouwactiviteit?' in te vullen.

Art. 8. L'agriculteur, visé à l'article 7, alinéa deux, 1°, peut demander une exception aux règles de calcul générales à l'instance compétente à l'aide du formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles », joint comme annexe 2 au présent arrêté, après avoir complété dans la rubrique « Circonstances exceptionnelles » la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de référence 2005-2006 ? ».


Art. 8. De landbouwer, vermeld in artikel 7, tweede lid, 1°, kan een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen bij de bevoegde entiteit door in het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de steun voor de verwerking van vezelvlas en vezelhennep bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, in de rubriek 'Gevallen van onbillijkheid', het deel 'Bent u tussen de referentiejaren 2005 en 2008 gestart met een landbouwactivite ...[+++]

Art. 8. L'agriculteur, visé à l'article 7, alinéa deux, 1°, peut demander une exception aux règles de calcul générales auprès de l'entité compétente en remplissant dans le formulaire « Demande de révision des données de référence de l'aide à la transformation pour le lin textile et le chanvre textile en cas de contestation des données de référence et en cas d'iniquité », joint en annexe 2 au présent arrêté, dans la rubrique « Cas d'iniquité », la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole entre les années de référence 2005 et 2008 ? ».


Vraag 11: Bent u van mening dat de bevoegdheidscriteria moeten worden herzien?

Question 11: Estimez- vous qu’il convient de réviser les règles de compétence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien a bent' ->

Date index: 2025-03-16
w