Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzegovina en albanië in europa welkome bezoekers » (Néerlandais → Français) :

Morgen is de dag waarop het Europees Parlement een duidelijk signaal kan afgeven dat de inwoners van Bosnië en Herzegovina en Albanië in Europa welkome bezoekers zullen zijn.

Demain, le Parlement pourra envoyer un signal clair aux peuples de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie, en leur affirmant qu’ils sont les bienvenus en Europe.


in Oost-Europa: Albanië, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Estland, Georgië, Hongarije, Letland, Litouwen, Montenegro, Polen, Republiek Moldavië, Roemenië, Servië, Slowakije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

en Europe orientale: l'Albanie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Bosnie-Herzégovine, la Bulgarie, la Croatie, l'Estonie, la Géorgie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, le Monténégro, la Pologne, la République de Moldavie, la Roumanie, la Serbie, la Slovaquie et l'ancienne République de Macédoine;


Ik heb zelf een bezoek gebracht aan Albanië om aldaar het eerste biometrische paspoort uit te reiken en ik kan u vertellen dat ik Albanië, zijn politiek verantwoordelijken en die van Bosnië en Herzegovina zoveel mogelijk heb aangespoord om ervoor te zorgen dat zij zich bewust worden van de inspanningen die nog moeten worden verricht.

Je suis moi-même allé en Albanie remettre le premier passeport biométrique dans ce pays et je peux vous dire que j’ai donné tous les encouragements possibles pour que l’Albanie, ses responsables politiques et ceux de Bosnie-et-Herzégovine prennent bien la mesure des efforts à faire.


Welk standpunt neemt de Raad in met betrekking tot een eventuele toetreding in het volgende decennium, of later, van landen uit Midden- en Zuid-Europa, zoals Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Albanië?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelle est sa position quant à l’éventuelle adhésion à l’Union européenne, au cours des dix années à venir et plus tard, de pays de l’est et du sud de l’Europe comme l’État de Serbie-et-Monténégro et les républiques de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie?


Welk standpunt neemt de Raad in met betrekking tot een eventuele toetreding in het volgende decennium, of later, van landen uit Midden- en Zuid-Europa, zoals Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Albanië?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelle est sa position quant à l'éventuelle adhésion à l'Union européenne, au cours des dix années à venir et plus tard, de pays de l'est et du sud de l'Europe comme l'État de Serbie-Monténégro et les Républiques de Bosnie-Herzégovine et d'Albanie?


Het jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa geeft een evaluatie van de vorderingen van Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo als omschreven in Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van dit proces tijdens het afgelopen jaar.

Le rapport annuel sur le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est (PSA) présente une évaluation des progrès accomplis au cours de l'année écoulée par l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, y compris le Kosovo, tel que défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies.


In landen zoals Bosnië-Herzegovina en Albanië functioneert het staatsapparaat nauwelijks. De grootste uitdaging vormen Joegoslavië en Servië, waar de democratie moet worden gevestigd en een langetermijnstrategie moet worden ontwikkeld om Servië in Europa te integreren.

Nous avons des pays comme la Bosnie-Herzégovine et l'Albanie, dans lesquels l'État fonctionne à peine, et puis les deux défis décisifs, à savoir la Yougoslavie et la Serbie, où il s'agit d'instaurer fermement la démocratisation et de développer une stratégie à long terme sur l'européanisation de la Serbie.


1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(8), en de in Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatre ...[+++]

1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(8), ains ...[+++]


Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


In Midden- en Oost-Europa verstrekt de Bank steun aan landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd door hen te helpen bij de totstandbrenging van het economisch kader dat hen in staat moet stellen tot de EU toe te treden (de Bank kent ook steun toe aan Cyprus en Malta, die eveneens kandidaat-lidstaten zijn). [4] De Bank verleent tevens bijstand aan Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

En Europe centrale et orientale, la Banque apporte une assistance aux pays qui ont demandé à adhérer à l'UE, en les aidant à mettre en place le cadre économique qui leur permette cette adhésion (la Banque aide également Chypre et Malte, qui sont également candidats à l'adhésion) [4]. La Banque fournit par ailleurs une assistance à l'Albanie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la Bosnie-et-Herzégovine.


w