Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Gebruikersdeel van SS7
Herziene versie
ISUP versie 2
ISUP version 2
Rough cut creëren
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vertaling van "herwerkte versie zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques




gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zogenaamde " Transparantierichtlijn " is een herwerkte versie van de richtlijn 80/723/EEG van de Commissie van 25 juni 1980 en heeft tot doel een loyale concurrentie te verzekeren op een markt waarop zowel privaat- als publiekrechtelijke actoren actief zijn.

Cette directive « transparence » est une version révisée de la directive 80/723/CEE de la Commission, du 25 juin 1980, et vise à assurer une concurrence loyale sur un marché où opèrent tant des acteurs de droit privé que des acteurs de droit public.


De specifieke aanbeveling door het Wetenschappelijk Comité en de Hoge Gezondheidsraad om te waarschuwen voor mogelijke allergische reacties is opgenomen in de herwerkte versie van bovenvermelde omzendbrief.

La version révisée de la circulaire susmentionnée reprend la recommandation spécifique émise par le Comité scientifique et le Conseil supérieur de la Santé de signaler les réactions allergiques potentielles.


We vragen ons af wat de woorden « willens en wetens » die in de herwerkte versie zijn ingevoegd, zullen veranderen aan de situatie van de beruchte loketbediende die, krachtens artikel 342, verplicht zal zijn ontslag te nemen om aan rechtsvervolging te ontsnappen.

On se demande ce que les termes « volontairement et sciemment », introduits dans la version remodelée du concept, vont changer à la situation du fameux guichetier, obligé, sous l'empire de l'article 342, à démissionner pour échapper aux poursuites.


In haar advies merkt de Raad van State op dat de herwerkte versie van de teksten niet opnieuw werd voorgelegd aan de Privacy commissie omdat de opmerkingen van de Privacycommissie grotendeels werden gevolgd (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 47).

Dans son avis, le Conseil d'État fait observer que la version remaniée des textes n'a plus été soumise à l'avis de la Commission de la vie privée, dans la mesure où les remarques de cette dernière ont été largement suivies (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies merkt de Raad van State op dat de herwerkte versie van de teksten niet opnieuw werd voorgelegd aan de Privacy commissie omdat de opmerkingen van de Privacycommissie grotendeels werden gevolgd (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 47).

Dans son avis, le Conseil d'État fait observer que la version remaniée des textes n'a plus été soumise à l'avis de la Commission de la vie privée, dans la mesure où les remarques de cette dernière ont été largement suivies (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 47).


We vragen ons af wat de woorden « willens en wetens » die in de herwerkte versie zijn ingevoegd, zullen veranderen aan de situatie van de beruchte loketbediende die, krachtens artikel 342, verplicht zal zijn ontslag te nemen om aan rechtsvervolging te ontsnappen.

On se demande ce que les termes « volontairement et sciemment », introduits dans la version remodelée du concept, vont changer à la situation du fameux guichetier, obligé, sous l'empire de l'article 342, à démissionner pour échapper aux poursuites.


In de herwerkte versie is er maar één model overgebleven.

La version retravaillée ne contient plus qu’un modèle.


70. maakt zich serieus zorgen over de verslaglegging door het comité van toezicht van OLAF; acht het onaanvaardbaar dat OLAF onderzoeksmaatregelen heeft genomen die verdergaan dan hetgeen uitdrukkelijk wordt genoemd in de artikelen 3 en 4 van de op dit moment toepasselijke Verordening (EG) nr. 1073/1999 en dan hetgeen is opgenomen in de tekst van de herwerkte versie daarvan; merkt op dat de hierboven bedoelde onderzoeksmaatregelen onder andere omvatten: de voorbereiding van de inhoud van een telefoongesprek voor een derde partij met een persoon tegen wie een onderzoek was ingesteld, het aanwezig ...[+++]

70. se dit vivement préoccupé par le rapport du comité de surveillance de l'OLAF; estime inacceptable que l'OLAF ait pris des mesures d'enquête autres que celles qui figurent expressément aux articles 3 et 4 du règlement (CE) n° 1073/1999 relatif à l'OLAF, actuellement en vigueur, ou celles figurant dans le futur texte de la réforme; relève que les mesures d'enquête susmentionnées portent notamment sur: la préparation du contenu d'une conversation téléphonique pour un tiers avec une personne faisant l'objet de l'enquête; la présence au cours d'une telle conversation et l'enregistrement de celle-ci; et la demande aux autorités adminis ...[+++]


69. maakt zich serieus zorgen over de verslaglegging door het comité van toezicht van OLAF; acht het onaanvaardbaar dat OLAF onderzoeksmaatregelen heeft genomen die verdergaan dan hetgeen uitdrukkelijk wordt genoemd in de artikelen 3 en 4 van de op dit moment toepasselijke Verordening nr (EG) 1073/1999 en dan hetgeen is opgenomen in de tekst van de herwerkte versie daarvan; merkt op dat de hierboven bedoelde onderzoeksmaatregelen onder andere omvatten: de voorbereiding van de inhoud van een telefoongesprek voor een derde partij met een persoon tegen wie een onderzoek was ingesteld, het aanwezig ...[+++]

69. se dit vivement préoccupé par le rapport du comité de surveillance de l'OLAF; estime inacceptable que l'OLAF ait pris des mesures d'enquête autres que celles qui figurent expressément aux articles 3 et 4 du règlement (CE) n° 1073/1999 relatif à l'OLAF, actuellement en vigueur, ou celles figurant dans le futur texte de la réforme; relève que les mesures d'enquête susmentionnées portent notamment sur: la préparation du contenu d'une conversation téléphonique pour un tiers avec une personne faisant l'objet de l'enquête; la présence au cours d'une telle conversation et l'enregistrement de celle-ci; et la demande aux autorités adminis ...[+++]


- tenslotte werden de meeste van de overige amendementen door de Raad geaccepteerd, hetzij integraal hetzij in een herwerkte versie, met name betreffende: verslagen aan het Europees Parlement, strategieën voor de aanpak van gezondheidsbedreigingen in noodsituaties (o.m. terroristische acties), uitwisseling van informatie over kwaliteitsnormen, ziektes en vaccinatie, verzamelen en onderzoeken van vergelijkbare gegevens op gemeenschapsniveau, coördinatie tussen de lidstaten en de Gemeenschap en samenwerking met derde landen en internationale organisaties.

- enfin, la plupart des amendements restants ont été acceptés par le Conseil, soit intégralement, soit sous une forme remaniée, concernant principalement: les rapports au Parlement européen, les stratégies permettant de lutter contre les menaces sanitaires dans des situations d'urgence (y compris des actes terroristes), l'échange d'information sur les normes de qualité, les maladies et la vaccination, la collecte et l'analyse de données comparables au niveau communautaire, la coordination entre les États membres et la Communauté et la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales.




Anderen hebben gezocht naar : isup versie     isup version     versie     afgeleide versie     eerste versie creëren     gebruikersdeel van ss7     herziene versie     rough cut creëren     versie met extractie     herwerkte versie zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herwerkte versie zijn' ->

Date index: 2022-10-21
w