Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

Traduction de «hervormingsproces doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé


herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze veranderingen werden doorgevoerd om rekening te houden met zowel het veranderde beleidskader dat met de invoering van de strategie van Lissabon was ontstaan als met het hervormingsproces van de Commissie waarin wordt gestreefd naar meer effectiviteit en transparantie.

Ces changements procèdent, d'une part, de la nécessité de prendre en compte le contexte politique nouveau introduit par la stratégie de Lisbonne et, d'autre part, du processus de réforme de la Commission vers davantage d'efficacité et de transparence.


100. verlangt dat de banden met de landen van de westelijke Balkan worden aangehaald zodat het door de toetreding ingegeven hervormingsproces op koers blijft; benadrukt dat de lidstaten en de nabuurschapslanden met diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten verdere technische bijstand moeten krijgen, zodat deze overeenkomsten snel en volledig worden uitgevoerd en door alle partijen worden nageleefd; benadrukt dat de associatieovereenkomsten met landen van het oostelijk partnerschap volledig ten uitvoer moeten worden gelegd, en onderstreept dat er verdere politieke en hervormingen moeten worden ...[+++]

100. demande le renforcement des relations avec les pays des Balkans occidentaux afin que les réformes nécessaires à leur processus d'adhésion demeurent au centre de leurs efforts; souligne la nécessité d'accroître l'assistance technique en faveur des États membres et des pays du voisinage avec lesquels des accords de libre-échange approfondi et complet ont été conclus afin de garantir la mise en œuvre intégrale et rapide de ces accords et leur respect par toutes les parties; souligne qu'il importe de mettre intégralement en œuvre les accords d'association avec les pays du partenariat oriental et insiste sur la nécessité de poursuivre ...[+++]


35. neemt nota van de gedegen analyses in het verslag van de Wereldbank getiteld "West Bank and Gaza - Public Expenditure Review"; is verheugd over het feit dat volgens dit verslag de Palestijnse Autoriteit vooruitgang heeft geboekt op de gebieden "onderwijs" en "gezondheidszorg", in vergelijking met andere landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, en "bestuur" en "beheer van de overheidsfinanciën", waarop zij tussen 2002 en 2004 een hele serie hervormingen heeft doorgevoerd, die de corruptie hebben verminderd en de transparantie hebben vergroot; verzoekt alle betrokken partijen het hervormingsproces ...[+++]

35. prend acte du précieux travail d'analyse qui se reflète dans l'examen effectué par la Banque mondiale concernant les dépenses publiques en Cisjordanie et à Gaza; se félicite du fait qu'il ressorte de cet examen que l'Autorité palestinienne a accompli des progrès, notamment dans les secteurs de l'éducation et de la santé, en comparaison avec d'autres pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, ainsi que dans la gouvernance et la gestion des finances publiques, domaines dans lesquels l'Autorité palestinienne a mis en œuvre, entre 2002 et 2004, de nombreuses réformes qui ont permis de réduire la corruption et d'améliorer la transparence; invite toutes les parties concernées à relancer l ...[+++]


Ook de behandeling van de Koerdische minderheid, die trouwens een kwart van de bevolking uitmaakt, is ontoelaatbaar. Weliswaar heeft Turkije sinds 2001 een hervormingsproces doorgevoerd op basis van de criteria van Kopenhagen, maar dit Huis heeft al herhaaldelijk vastgesteld dat dit neerkomt op een aantal belangrijke beperkingen van de fundamentele rechten en vrijheden.

D’accord, depuis 2001, la Turquie a mis en œuvre un processus de réforme en application des critères de Copenhague.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De Raad was verheugd over de opening van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië en Montenegro in oktober 2005, als afspiegeling van het hervormingsproces dat het land heeft doorgevoerd.

8. Le Conseil s'est félicité de l'ouverture, en octobre 2005, des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec la Serbie-et-Monténégro, décision qui témoigne des progrès accomplis par le pays dans les réformes entreprises.


Alle lidstaten zijn begonnen met het hervormingsproces en een aantal lidstaten heeft in de jaren negentig belangrijke of zelfs radicale hervormingen doorgevoerd.

Tous les États membres ont lancé des processus de réforme et un certain nombre d'entre eux ont mis en œuvre des réformes majeures, voire radicales, dans les années 90.


27. dringt erop aan dat het RELEX-hervormingsproces wordt doorgevoerd op een open en transparante wijze en dat het personeel van de betrokken diensten participeert in dit hervormingsproces, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de handhaving tijdens de overgangsperiode van de doelstellingen van een doeltreffend Europees ontwikkelingsbeleid en van de afspraken die met de ontvangende landen zijn gemaakt;

27. insiste sur la nécessité de mener le processus de réforme des services RELEX de manière ouverte et transparente en se fondant sur la participation du personnel des services impliqués dans le processus de réforme et en veillant en particulier à préserver, durant la période de transition, les objectifs d'une politique européenne de développement efficace ainsi que les engagements contractés vis-à-vis des pays bénéficiaires;


Institutionele hervorming: het institutionele hervormingsproces moet van dien aard zijn dat de zeer ingrijpende wijzigingen die een voorwaarde voor de uitbreiding zijn in 2002 zijn doorgevoerd

réforme institutionnelle : le processus de la réforme institutionnelle doit être orienté de telle manière que les changements substantiels qui sont nécessaires en tant que condition à l'élargissement entrent en vigueur en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingsproces doorgevoerd' ->

Date index: 2025-03-23
w