Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «hervormingen van staatsbedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


overgang van staatsbedrijven naar particuliere eigendom en leiding

passage d'entreprises d'Etat à la propriété et au contrôle privés


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de hervormingen inzake landbouw en de privatisering van de staatsbedrijven, zal de derde grote ontwikkeling zich op financieel vlak situeren.

Après la réforme de l'agriculture et la privatisation des entreprises d'État, la troisième grande évolution se situera dans le domaine financier.


Het gebrek aan coherentie en consensus inzake de uitvoering van de hervormingen was met name duidelijk waarneembaar in de federatie, waar de privatisering en de herstructurering van staatsbedrijven vertraging opliepen.

Le manque de cohérence et l'absence de consensus qui caractérisent la mise en œuvre des réformes sont surtout patents dans la Fédération où le processus de privatisation et de restructuration des entreprises publiques a marqué le pas.


2. onderstreept dat de EU zich neutraal moet opstellen ten opzichte van de eigendomsvormen van ondernemingen op grond van artikel 295 van het EG-Verdrag, waarnaar ook in de mededeling van de Commissie wordt verwezen, zodat een actievere rol van de EU bij het stimuleren van hervormingen van staatsbedrijven zich op dit punt moet beperken tot adviesverlening en tot ondersteuning van beslissingen in ontwikkelingslanden, en dat iedere vorm van het uitoefenen van druk is uitgesloten;

2. souligne que l'Union européenne est tenue de ne préjuger en rien le régime de la propriété des entreprises, conformément à l'article 295 du traité CE, auquel se réfère également la communication de la Commission, de sorte qu'un rôle plus actif de l'Union dans la promotion de réformes d'entreprises publiques doit se limiter aux fonctions de conseil et d'appui des décisions prises par les pays en développement en la matière en excluant tout type de pression (suppression);


Maar kan de Europese Unie dan niet een betere positieve rol spelen ten einde de voorwaarden te helpen creëren om de hervormingen in staatsbedrijven in gunstigere zin voor de ontwikkeling te laten verlopen.

L’Union européenne ne peut-elle cependant jouer un rôle plus positif de manière à participer à la création des conditions nécessaires à ce que les réformes dans les entreprises publiques puissent progresser plus favorablement au nom du développement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. onderstreept dat de EU zich neutraal moet opstellen ten opzichte van de eigendomsvormen van ondernemingen op grond van artikel 295 van het EG-Verdrag, waarnaar ook in de mededeling van de Commissie wordt verwezen, zodat een actievere rol van de EU bij het stimuleren van hervormingen van staatsbedrijven zich op dit punt moet beperken tot adviesverlening en tot ondersteuning van beslissingen in ontwikkelingslanden, en dat iedere vorm van het uitoefenen van druk is uitgesloten, of dit nu rechtstreeks geschiedt, dan wel via steunverlening aan het beleid van internationale financiële instellingen die structurele aanpassingsmaatregelen ople ...[+++]

2. souligne que l'Union européenne est tenue de ne préjuger en rien le régime de la propriété des entreprises, conformément à l'article 295 du traité CE, auquel se réfère également la communication de la Commission, de sorte qu'un rôle plus actif de l'Union dans la promotion de réformes d'entreprises publiques doit se limiter aux fonctions de conseil et d'appui des décisions prises par les pays en développement en la matière en excluant tout type de pression, qu'elle soit directe, ou via l’appui aux politiques des institutions financières internationales qui imposent des mesures d’ajustement structurel;


ERKENNENDE dat eerdere hervormingen van staatsbedrijven niet altijd het verwachte resultaat hebben opgeleverd op het gebied van transparantie, gezond financieel beheer, efficiënte en betaalbare levering van goederen en betrouwbare diensten aan de bevolking en duurzame ontwikkeling,

CONSCIENT que, dans le passé, la réforme des entreprises d'État n'avait pas toujours donné les résultats escomptés en termes de transparence, de bonne gestion financière, de fourniture efficiente et à des conditions abordables de biens et de services fiables à la population, et de développement durable,


Maatregelen om de sociale gevolgen af te zwakken van de hervormingen die nodig zijn om de levensstandaard voor de middellange termijn omhoog te krijgen zijn van wezenlijk belang, vooral met betrekking tot een vrijmaking van de prijzen, herstructurering van de staatsbedrijven en de openbare diensten.

Des mesures doivent être prises pour atténuer les conséquences sociales des réformes requises pour augmenter le niveau de vie à moyen terme, notamment en ce qui concerne la libéralisation des prix, la restructuration des entreprises publiques et les services publics.


Ik hoop dat men dankzij dit debat in het Parlement en dankzij uw resolutie meer begrip krijgt voor de noodzaak van ontwikkeling van het bedrijfsleven in deze landen en ondersteuning van de hervormingen van de staatsbedrijven.

J’espère que, grâce au débat du Parlement et à votre résolution à ce propos, nous aiderons à mieux comprendre la nécessité de tonifier le développement des entreprises dans ces pays et que nous contribuerons à la réforme nécessaire des entreprises publiques.


Dat is noodzakelijk om zowel de snelheid als het doelbewust doorvoeren van de hervormingen te garanderen. Van de hervormingen in de overheidssector is de hervorming van staatsbedrijven van levensbelang voor een voortdurende economische groei in China.

Parmi les réformes du secteur public, celle des entreprises d'État est vitale pour assurer une croissance continue en Chine.


Op middellange termijn heeft het programma getracht structurele hervormingen ten uitvoer te leggen, waaronder de invoering van een nationale munt, belastinghervormingen, besnoeiingen in overheidsuitgaven, het afschaffen van budgettaire transfers naar staatsbedrijven, en een omvangrijke prijsliberalisering.

A moyen terme, ce programme a cherché à mettre en oeuvre des réformes structurelles se traduisant notamment par la création d'une monnaie nationale, une réforme de la fiscalité, des compressions dans les dépenses publiques, la suppression des transferts budgétaires aux entreprises publiques et une vaste libération des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen van staatsbedrijven' ->

Date index: 2021-02-08
w