Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen van ons justitieel bestel verder " (Nederlands → Frans) :

Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


Op die manier wil de regering haar verplichtingen inzake het dagelijks bestuur, het beheer van de financiële middelen en de fundamentele hervormingen van ons justitieel bestel verder blijven nakomen.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.


G. overwegende dat de Oekraïense parlementsverkiezingen van 28 oktober jl. als een belangrijke test werden beschouwd waaruit moest blijken of het land zich onomkeerbaar inzet voor de ontwikkeling van een volwaardig democratisch bestel, de consolidatie van de rechtsstaat en verdere politieke hervormingen;

G. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pour l'Ukraine quant à sa capacité de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;


D. overwegende dat het proces van de toetreding tot de EU een drijvende kracht moet gaan vormen voor verdere hervormingen en de voornaamste factor voor constructieve en verantwoordelijke samenwerking binnen het politieke bestel in Albanië;

D. considérant que le processus d'adhésion à l'Union européenne devrait devenir le moteur de la poursuite des réformes et le facteur principal garantissant une coopération constructive et responsable entre les différents responsables du pays;


Tevens wordt in dit verslag onderstreept dat het nog steeds aan garanties ontbreekt ten aanzien van de onafhankelijke positie van het justitieel bestel, en wordt gewezen op het uitblijven van hervormingen ter modernisering van het strafrecht en ter verbetering van de publieke verantwoordingsplicht van politiefunctionarissen en de garanties omtrent de proportionaliteit van hun optreden; het uitblijven van een effectieve nationale strategie ten behoeve van de Roma, met het oog op de bestrijding van de wijdverbreide ...[+++]

Ce rapport insiste également sur l'absence de garantie d'indépendance du pouvoir judiciaire, y compris les réformes visant à moderniser le code pénal et à accroître la responsabilité publique des fonctionnaires de police, ainsi qu'à assurer la proportionnalité de leurs actions; l'impact limité de l'application de la stratégie nationale pour les Roms afin de combattre la grande discrimination et d'améliorer les conditions de vie; la nécessité de remédier aux déséquilibres économiques et à l'inflation et au déficit public dans un envi ...[+++]


H. overwegende dat de recente gebeurtenissen en de systematische onwil om democratische hervormingen door te voeren, een verdere integratie van Wit-Rusland in het economische en politieke bestel in Europa hebben verhinderd,

H. soulignant que les événements récents et le refus systématique de mettre en œuvre des réformes démocratiques ont empêché de poursuivre l'intégration du Bélarus dans les structures économiques et politiques de l'Europe,


H. overwegende dat de recente gebeurtenissen en de structurele onwil om democratische hervormingen door te voeren, een verdere integratie van Wit-Rusland in het economische en politieke bestel in Europa hebben verhinderd,

H. soulignant que les événements récents et le refus structurel de mettre en œuvre des réformes démocratique ont empêché de poursuivre l'intégration du Bélarus dans les structures économiques et politiques de l'Europe,


Ook betoonde hij zich ingenomen met het vele tot op heden verrichte werk, met name ten aanzien van de financiële transparantie, en ziet hij verwachtingsvol uit naar verdere inspanningen met het oog op hervormingen, ook op justitieel gebied.

Il s'est également félicité des sérieux efforts entrepris jusqu'à présent, en particulier sur la question de la transparence financière et il attend avec intérêt la poursuite des efforts de réforme, y compris dans le système judiciaire.


Verder is het volgens het ESC zaak de nodige economische hervormingen door te voeren (om een eind te maken aan de al te grote afhankelijkheid van de Palestijnse economie van buitenlandse markten), een nieuw juridisch kader in het leven te roepen en de basis te leggen voor een adequaat institutioneel bestel.

De l'avis du Comité, l'effort devrait porter sur les réformes économiques réduisant la dépendance excessive de l'économie palestinienne, sur la création d'un nouveau cadre juridique et la mise en place d'une base institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen van ons justitieel bestel verder' ->

Date index: 2022-08-24
w