Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2030
Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling
Agenda voor verandering
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Elektronische agenda
Hernieuwde sociale agenda
Herziene sociale agenda
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Vernieuwde sociale agenda

Traduction de «hervormingen van agenda » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement


Agenda 2030 | Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling | Onze wereld transformeren: Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling

Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030


hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda

agenda social renouvelé | agenda social révisé


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook duidelijk dat sectorspecifieke maatregelen – die noodzakelijk zijn en in specifieke fora worden nagestreefd – niet voldoende zijn, maar dat het concurrentievermogen aanzienlijk zou verbeteren door de meer horizontale hervormingen waaraan in de Lissabon-agenda prioriteit wordt verleend, zoals die op het gebied van de innovatiefinanciering, het algemene ondernemingsklimaat, onderzoek, onderwijs en de werking van de arbeidsmarkten.

Il est évident, en outre, qu’au-delà des mesures sectorielles – qui sont nécessaires et poursuivies dans des forums spécifiques – leur compétitivité pourrait être considérablement améliorée par les réformes plus horizontales préconisées par l’agenda de Lisbonne, notamment celles qui concernent le financement de l’innovation, l’environnement général des entreprises, la recherche, l’éducation et le fonctionnement des marchés du travail.


De agenda is een van de hoekstenen van de uitvoering van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling en andere belangrijke agenda's voor hervormingen, in het bijzonder de Overeenkomst van Parijs.

C'est un jalon essentiel dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 et d'autres programmes de réforme importants, notamment l'accord de Paris.


Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid en nu in de nieuwe governance-cyclus voor de Lissabon-agenda vloeit. Bij de hervormingen van de nationale onderwijs- en scholingsstelsels moet gebruik worden gemaakt van in onderling overleg overeengekomen instrumenten en referentiekaders.

Ce sont là des priorités définies dans le programme de travail « Éducation et formation 2010 », qui aidera à concrétiser les aspects du partenariat de Lisbonne liés à l’éducation et à la formation et s’inscrira dans le nouveau cycle de gouvernance de cette stratégie. Les lignes directrices soulignent à quel point il est important de recourir aux références et instruments européens pour soutenir la réforme des systèmes nationaux d’éducation et de formation.


In het jaarlijkse door de Commissie uit te brengen voortgangsverslag over de Lissabon-agenda wordt ieder najaar aan de hand van de verslagen van de lidstaten een beeld gegeven van de vorderingen die bij de hervormingen in het kader van de Lissabon-agenda gemaakt zijn.

Le rapport annuel de la Commission sur l’avancement de ladite stratégie s’appuiera sur les rapports que les États membres consacreront chaque automne aux progrès accomplis dans l’exécution des programmes de réforme nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen worden volgens de aangekondigde agenda verdergezet en lopen geen enkele vertraging op die de hiermee verbonden budgettaire impact in gevaar zou brengen.

Les réformes se poursuivent selon l'agenda annoncé et ne souffrent d'aucun retard qui mettrait en péril les impacts budgétaires qui s'y attachent.


Ondertussen is het cruciaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang blijft maken in het kader van de agenda voor prioritaire hervormingen, zowel op wetgevend vlak als op dat van de tenuitvoerlegging, opdat de lidmaatschapskandidatuur geloofwaardig zou zijn.

Entre-temps, pour que la candidature à l'adhésion soit crédible, il est primordial que la Bosnie-Herzégovine progresse dans l'agenda de réformes prioritaires, tant sur le plan législatif qu'au niveau de la mise en oeuvre.


Bulgarije heeft in 2015 belangrijke maatregelen genomen om de vereiste hervormingen op de agenda te zetten, na een periode van politieke instabiliteit die elke vooruitgang onmogelijk maakte.

En 2015, la Bulgarie a pris des mesures importantes pour remettre les réformes à l'ordre du jour, après une période d'instabilité politique ayant bloqué tout progrès.


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middell ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


19. Gelet op de centrale rol van het jaarlijkse voorjaarsverslag van de Commissie voor de evaluatie van de vooruitgang die met de agenda van Lissabon is geboekt, verzoekt de Europese Raad de Commissie bij de opstelling van haar verslag voor 2004 na te gaan welke meetbare verschillen het gevolg zijn van de geïntegreerde aanpak van Lissabon, en te evalueren hoe de lidstaten deze successen hebben geboekt en hun positie hebben verbeterd; hierbij moet ook duidelijk worden gemaakt hoe hervormingen ...[+++]

19. Compte tenu du rôle central que joue le rapport annuel de printemps de la Commission dans l'examen des progrès réalisés concernant le programme de Lisbonne, le Conseil européen invite la Commission, dans le cadre de l'élaboration de son rapport pour 2004, à analyser les différences mesurables que l'approche intégrée a induites et à déterminer comment les États membres ont obtenu des résultats et amélioré leur situation, notamment en montrant comment la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne est favorisée par des réformes en matière réglementaire.


- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.

- la mise en oeuvre de l'agenda arrêté lors du Sommet de Lisbonne et de l'agenda pour la politique sociale approuvé par le Conseil européen de Nice afin d'accomplir les réformes et adaptations nécessaires.


w