Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervatten
Hervatten van de politieke dialoog
Hervatten van het geding
Hervatten van het normale gebruik
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

Vertaling van "hervormingen te hervatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hervatten van de politieke dialoog

reprise du dialogue politique




hervatten van het normale gebruik | voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in goed vertrouwen onderhandelingen te openen, zonder voorwaarden vooraf, „teneinde te komen tot een rechtv ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutuellement accep ...[+++]


In aanvulling op de oproepen die via deze resolutie aan de Cambodjaanse regering worden gedaan en waarmee wordt verzocht om het beëindigen van politieke vervolgingen, wil ik een verzoek doen aan de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie om de nodige druk uit te oefenen op de autoriteiten teneinde hen te bewegen de politieke en institutionele hervormingen te hervatten die noodzakelijk zijn om een echte democratie tot stand te brengen.

En plus des demandes soumises au gouvernement cambodgien au moyen de cette résolution, exigeant la fin des persécutions politiques, je souhaiterais également demander à la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères d’exercer les pressions nécessaires pour que les autorités reprennent les réformes politiques et institutionnelles indispensables à l’instauration d’une démocratie véritable.


Ik heb er vertrouwen in dat Oekraïne in staat zal zijn de hervormingen te hervatten en te laten zien dat het een betrouwbare partner voor de EU is.

J’ai confiance en la capacité de l’Ukraine à reprendre les réformes et à démontrer qu’elle est un partenaire sur lequel l’Union européenne peut compter.


Uitgaande van recente signalen moedigt de Commissie de politieke krachten in Albanië aan om de politieke dialoog te hervatten en in stand te houden op een zodanig niveau dat de essentiële democratische instellingen kunnen functioneren en wezenlijke hervormingen kunnen worden doorgevoerd.

S'appuyant sur des signes positifs récents, la Commission encourage les forces politiques du pays à rétablir et à poursuivre un dialogue politique permettant le fonctionnement des principales institutions démocratiques et la mise en œuvre des réformes essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
164. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 stilligt door een gebrek aan medewerking van Iraanse zijde, en acht de tijd gekomen dat de internationale gemeenschap steun verleent aan maatschappelijke organisaties in Iran nu de democratische beweging in dat land zich op een cruciaal punt van haar geschiedenis bevindt; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele ...[+++]

164. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la ...[+++]


170. blijft bezorgd over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 stilligt door een gebrek aan medewerking van Iraanse zijde, en acht de tijd gekomen dat de internationale gemeenschap steun verleent aan maatschappelijke organisaties in Iran nu de democratische beweging in dat land zich op een cruciaal punt van haar geschiedenis bevindt; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele ...[+++]

170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la ...[+++]


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de consol ...[+++]


Het Uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen zal weldra zijn werkzaamheden hervatten teneinde die teksten te bestuderen en de geformuleerde voorstellen inzake de bevoegdheidsoverdrachten en de financiering goed te keuren.

Le Comité de mise en oeuvre des réformes institutionnelles, le COMORI, reprendra prochainement ses travaux en vue de les examiner et d'approuver les propositions qui sont faites sur les transferts de compétence et le financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen te hervatten' ->

Date index: 2020-12-20
w