Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Vertaling van "hervormingen of privatiseringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. de Turkse regering aanmoedigend om structurele hervormingen door te voeren teneinde de overheidssubsidies geleidelijk te ontmantelen, een beleid te voeren van industriële modemisering en steun aan KMO's, de privatiseringen te versnellen, te zorgen voor efficiënte, financieel stabiele en voor iedereen toegankelijke overheidsdiensten, de regelgeving met betrekking tot een vrije en voor ieder toegankelijke markt te versterken en daarbij vooral te werken aan mechanismen voor overeenstemmingsbeoordeling en voor toezicht op de markt en ...[+++]

17. encourageant le gouvernement turc à poursuivre des réformes structurelles afin de démanteler progressivement les subventions d'État, de mettre en oeuvre une politique de modernisation industrielle et de promotion des PME, d'accélérer les privatisations, d'assurer la performance et la santé financière des services publics accessibles à tous, de renforcer les règles d'un marché libre et accessible à tous en portant une attention particulière aux mécanismes d'évaluation de la conformité et de la surveillance du marché ainsi que des institutions chargées d'assurer la sécurité et la spécification de l'ensemble des produits manufacturés;


Zuid-Afrika engageert zich ook tot structurele hervormingen : o.a. privatiseringen, verlaging van douanerechten en graduele afname van de wisselkoerscontroles.

L'Afrique du Sud s'engage également à effectuer des réformes structurelles, e. a. privatisation, abaissement des droits de douanes, et suppression progressive des contrôles du taux de change.


In deze landen verlopen de hervormingen en de privatiseringen immers veel vlotter.

En effet, les réformes et les privatisations s'y déroulent beaucoup plus rapidement.


17. de Turkse regering aanmoedigend om structurele hervormingen door te voeren teneinde de overheidssubsidies geleidelijk te ontmantelen, een beleid te voeren van industriële modemisering en steun aan KMO's, de privatiseringen te versnellen, te zorgen voor efficiënte, financieel stabiele en voor iedereen toegankelijke overheidsdiensten, de regelgeving met betrekking tot een vrije en voor ieder toegankelijke markt te versterken en daarbij vooral te werken aan mechanismen voor overeenstemmingsbeoordeling en voor toezicht op de markt en ...[+++]

17. encourageant le gouvernement turc à poursuivre des réformes structurelles afin de démanteler progressivement les subventions d'État, de mettre en oeuvre une politique de modernisation industrielle et de promotion des PME, d'accélérer les privatisations, d'assurer la performance et la santé financière des services publics accessibles à tous, de renforcer les règles d'un marché libre et accessible à tous en portant une attention particulière aux mécanismes d'évaluation de la conformité et de la surveillance du marché ainsi que des institutions chargées d'assurer la sécurité et la spécification de l'ensemble des produits manufacturés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze landen verlopen de hervormingen en de privatiseringen immers veel vlotter.

En effet, les réformes et les privatisations s'y déroulent beaucoup plus rapidement.


Het is de plicht van Griekenland om een begin te maken met grote structurele hervormingen en privatiseringen.

La Grèce a le devoir de poursuivre les grandes réformes structurelles et les privatisations.


Wij moeten immers gebruik maken van de "gunstige economische situatie" waarin wij momenteel verkeren. Hij stelt dan ook voor de fiscale consolidatie, de structurele hervormingen, de privatiseringen en de "modernisering" van de socialebeschermingsstelsels te bespoedigen. Al deze aanbevelingen zijn overigens reeds door de Europese Commissie geformuleerd, met name ten aanzien van Portugal. In dit opzicht wordt vooral aangedrongen op de liberalisering van de vervoer- en de energiesector en de flexibilisering van de arbeidsmarkt.

Il propose donc une accélération de la consolidation fiscale, des réformes structurelles, des privatisations et de la "modernisation" de la protection sociale, recommandations déjà exprimées par la Commission européenne, notamment pour le Portugal, avec une incidence sur la libéralisation des transports et de l'énergie, sur la flexibilité du marché du travail, ce qui est inacceptable.


4. is verheugd dat Tsjechië zich bewust is van deze noodzaak en vaart zet achter de hervormingen, blijkens het feit dat het reeds verschillende privatiseringen tot stand heeft gebracht en voor de komende twee jaar nog meer privatiseringen plant;

4. se félicite de ce que la République tchèque ait, à partir de cette analyse, accéléré les réformes et mené à bien plusieurs privatisations, et en ait programmé d'autres pour les deux années à venir;


7. is bezorgd over het stijgende begrotingstekort, dat, na aftrek van de opbrengsten van de privatiseringen, in 2001 mogelijkerwijs 7% van het bruto binnenlands product zal bedragen, en roept de Tsjechische regering ertoe op de dringend noodzakelijke hervormingen van de gezondheidszorg en het pensioenstelsel tot stand te brengen;

7. se déclare préoccupé par la croissance du déficit budgétaire qui, après déduction des recettes de la privatisation en 2001 pourrait atteindre 7% du PIB, et invite le gouvernement tchèque à mettre en oeuvre les réformes absolument nécessaires des systèmes de santé et de retraite;


O. de Turkse regering aanmoedigend zich in te zetten voor structurele hervormingen, waaronder de ontmanteling van de overheidssubsidies, de herziening van de pensioenregeling en de versnelling van de privatiseringen, die de regels van een vrije en voor iedereen toegankelijke markt moeten versterken, en tevens door te gaan met haar inspanningen om de communautaire wetgeving goed te keuren,

O. encourageant le gouvernement turc, d'une part, à s'engager à mener des réformes structurelles qui, du démantèlement des subventions d'État à la refonte des retraites ou encore à l'accélération des privatisations, doivent tendre à renforcer les règles d'un marché libre et accessible à tous et, d'autre part, à continuer ses efforts pour adopter la législation communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen of privatiseringen' ->

Date index: 2024-06-04
w