Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen kunnen echter » (Néerlandais → Français) :

Door de financiële crisis kunnen de geplande hervormingen momenteel echter niet meer worden doorgevoerd en wordt langzaamaan meer en meer achterstand gecreëerd.

Du fait de la crise financière, les réformes projetées ne peuvent cependant plus être réalisées et on accumule ainsi de plus en plus de retard.


Bepaalde problemen moeten echter vanwege hun complexiteit afzonderlijk worden onderzocht, met dien verstande dat de komende hervormingen op coherente wijze in het geheel van de strafrechtspleging moeten kunnen worden geïntegreerd.

Certains problèmes nécessitent cependant d'être examinés séparément en raison de leur complexité, étant entendu que les réformes à venir doivent pouvoir s'intégrer de manière cohérente dans l'ensemble de la procédure pénale.


Bepaalde problemen moeten echter vanwege hun complexiteit afzonderlijk worden onderzocht, met dien verstande dat de komende hervormingen op coherente wijze in het geheel van de strafrechtspleging moeten kunnen worden geïntegreerd.

Certains problèmes nécessitent cependant d'être examinés séparément en raison de leur complexité, étant entendu que les réformes à venir doivent pouvoir s'intégrer de manière cohérente dans l'ensemble de la procédure pénale.


De inhoudingen waarvan de verhoging in principe is beperkt, kunnen echter worden verhoogd teneinde infrastructuurwerken te financieren die de werking van het ziekenhuis of de situatie van de geneesheren en het verpleegkundig personeel van het ziekenhuis kunnen verbeteren (artikel 140, § 6, derde lid, 2°, van dezelfde wet), teneinde een herstelplan van een openbaar ziekenhuis, zoals opgelegd door de toezichthoudende overheid, te financieren (artikel 140, § 6, derde lid, 3°) of teneinde rekening te houden met structurele hervormingen, zoals ee ...[+++]

Les retenues dont l'augmentation est en principe limitée peuvent cependant être augmentées afin de financer des travaux d'infrastructure propres à améliorer le fonctionnement de l'hôpital ou la situation des médecins et du personnel infirmier de l'hôpital (article 140, § 6, alinéa 3, 2°, de la même loi), afin de financer un plan de redressement d'un hôpital public imposé par l'autorité de tutelle (article 140, § 6, alinéa 3, 3°) ou pour tenir compte de réformes structurelles, telles qu'une fusion, une association ou un groupement (article 140, § 6, alinéa 3, 4°).


3. is van mening dat het nog te vroeg is om bij dit herstel de cyclische trend te kunnen onderscheiden van de structurele trend; is echter van mening dat bepaalde structurele hervormingen, groter dan gewoonlijk geraamd, reeds kunnen hebben bijgedragen aan de groei; is van mening dat een dergelijk herstel moet worden gezien als stimulans om in elk land op maat gesneden nationale hervormingen door te voeren, met name op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs, ten ...[+++]

3. considère qu'il est encore trop tôt pour distinguer, dans cette reprise, entre la dimension conjoncturelle et la dimension structurelle; considère toutefois que certaines réformes structurelles, de plus grande ampleur qu'on le croit généralement, peuvent s'être déjà traduites en croissance; estime qu'une telle reprise devrait être considérée comme une incitation à poursuivre des réformes nationales adaptées à chaque pays, notamment dans les domaines de la recherche, de l'innovation et de l'éducation, afin d'accroître le potentiel de croissance de la zone euro;


Sommigen willen zich uitsluitend concentreren op de - beslist onontbeerlijke - hervormingen op korte termijn die het Franse voorzitterschap moet aanpakken en die in december in het Verdrag van Nice moeten uitmonden. Die belangrijke hervormingen kunnen echter maar tot een goed einde worden gebracht als wij niet alleen naar de recente geschiedenis van ons continent kijken, maar ook een ambitieuze en realistische visie ontwikkelen op wat Europa moet worden, namelijk een krachtig, democratisch en vrij Europa dat in de wereld gewicht in de schaal kan leggen.

À ceux qui préfèrent se concentrer sur les seules réformes à court terme, certes indispensables, qui attendent la présidence française et doivent aboutir au futur traité de Nice en décembre prochain, je répondrai que ces réformes capitales ne seront réussies que si elles s'inspirent non seulement de l'histoire moderne de notre continent, mais aussi d'une vision ambitieuse et réaliste de ce que doit être l'Europe de demain, à savoir : une Europe forte, démocratique, libre, et qui pèse au regard du monde.


Er zijn nieuwe hervormingen van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling aangekondigd, die echter de voltooiing van de voortdurende hervormingen kunnen compliceren.

De nouvelles réformes des SPE sont annoncées et pourraient cependant compliquer la réalisation des réformes en cours.


Tegelijkertijd werd echter steeds duidelijker dat hervormingen niet gekocht kunnen worden, de voordelen ervan onvoldoende ten goede komen van de arme bevolkingsgroepen en ze op voldoende steun moeten kunnen rekenen in het betrokken land (inbreng).

Toutefois, il apparaît de plus en plus clairement que les réformes ne peuvent être achetées, qu'elles n'ont pas suffisamment profité aux pauvres et qu'elles nécessitent un soutien suffisant (appropriation) dans le pays.


* Er moet echter worden onderkend dat de onderdelen van een beleidsmix verschillende tijdschema's volgen: rentetarieven kunnen plotseling worden gewijzigd, maar de invloed van investeringen in menselijke hulpbronnen en institutionele hervormingen in de arbeidsmarkten vereisen langdurige inspanningen, en kunnen alleen na verloop van tijd zichtbare effecten opleveren.

* Il faut cependant admettre que les éléments qui composent un train de mesures global sont associés à des échéances différentes. Les taux d'intérêt peuvent par exemple être modifiés d'un jour à l'autre, mais l'impact de l'investissement dans les ressources humaines et des réformes institutionnelles sur les marchés du travail exige des efforts soutenus, et ces mesures ne devraient produire des effets visibles que progressivement.


Gezien de onderlinge verwevenheid van de EU-economieën zijn er echter meerdere kanalen (zoals onder meer handel, financiële en monetaire betrekkingen, structurele hervormingen, vertrouwen en onzekerheid) waarlangs onevenwichtigheden van het ene land naar het andere kunnen overslaan en waardoor efficiëntieverliezen in de ene lidstaat gederfde welvaart in een andere kunnen veroorzaken.

Toutefois, étant donné l’interconnexion qui existe entre les économies de l’UE, il existe plusieurs canaux (notamment le commerce, les liens financiers et monétaires, les réformes structurelles, la confiance et l'incertitude) par lesquels des déséquilibres peuvent avoir des répercussions d'un pays à l'autre, de sorte que des pertes d'efficience enregistrées dans un État membre peuvent entraîner une perte de prospérité dans un autre État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen kunnen echter' ->

Date index: 2025-01-05
w