Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen heeft voltooid " (Nederlands → Frans) :

15. is tevreden over het feit dat de Stichting het eerste jaar heeft voltooid van het Turijn-proces dat is gericht op een beknopte, gedocumenteerde en volledige analyse van de hervormingen van beroepsonderwijs en bijscholing in ieder land, inclusief het identificeren van belangrijke beleidstrends, uitdagingen, beperkingen en goede praktijken en mogelijkheden;

15. se félicite que la Fondation ait atteint les objectifs prévus pour la première année du processus de Turin, qui permet de disposer d'une analyse documentée, à la fois exhaustive et concise, de la réforme de l'enseignement et de la formation professionnels dans chaque pays, et d'identifier les défis, les restrictions et les tendances stratégiques clés ainsi que les bonnes pratiques et les occasions à saisir;


15. is tevreden over het feit dat de Stichting het eerste jaar heeft voltooid van het Turijn-proces dat is gericht op een beknopte, gedocumenteerde en volledige analyse van de hervormingen van beroepsonderwijs en bijscholing in ieder land, inclusief het identificeren van belangrijke beleidstrends, uitdagingen, beperkingen en goede praktijken en mogelijkheden;

15. se félicite que la Fondation ait atteint les objectifs prévus pour la première année du processus de Turin, qui permet de disposer d'une analyse documentée, à la fois exhaustive et concise, de la réforme de l'enseignement et de la formation professionnels dans chaque pays, et d'identifier les défis, les restrictions et les tendances stratégiques clés ainsi que les bonnes pratiques et les occasions à saisir;


Het land heeft het merendeel van zijn hervormingen in verband met het rechtsstelsel en het openbare bestuur voltooid en heeft vooruitgang geboekt sinds het in 2005 de status verkreeg van kandidaat-lidstaat.

Il a achevé l’essentiel de ses réformes en ce qui concerne le système judiciaire et l’administration publique et a progressé depuis qu’il est devenu pays candidat à l’adhésion en 2005.


4. verwelkomt het initiatief van president Bashar al-Assad om een "nationale dialoog" aan te gaan, die doeltreffend moet zijn, onmiddellijk moet plaatsvinden en resultaatgericht moet zijn; daarbij moet een grondwet worden opgesteld die een breed draagvlak heeft, en moeten nieuwe wetten inzake politieke partijen worden voltooid, zodat de garantie dat aan de Baath-partij en haar bondgenoten twee derde van de zetels in het parlement toekomt wordt opgeheven; verder moet uitvoering worden gegeven aan een concreet, tastbaar tijdschem ...[+++]

4. se félicite de l'initiative du président Bachar Al-Assad d'engager un "dialogue national" qui devrait être efficace, immédiat et axé sur les résultats; estime que ce processus devrait comprendre l'élaboration d'une constitution, qui bénéficierait d'un large soutien, la conclusion d'une nouvelle législation relative aux partis politiques, qui ne garantirait plus au parti Baas et à ses alliés deux tiers des sièges parlementaires, et la mise en œuvre d'un calendrier de réformes concret et tangible;


23. verheugt zich over de vorderingen in het aan de gang zijnde privatiseringsproces in de staal- en telecommunicatiesector en over het besluit van de Kroatische overheden om openbare aanbestedingen voor de privatisering van de Kroatische scheepswerven uit te schrijven, die in 2009 voltooid zou moeten zijn, en benadrukt dat de verkoop van de werven in volledige doorzichtigheid en volgens de concurrentieregels van de Europese Unie moet plaatsvinden; vraagt de Kroatische regering om met de bijstand van de Commissie speciale maatregelen te treffen om de sociale kosten van de herstructurering op te vangen; vraagt de Commissie en de Raad re ...[+++]

23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commission, des mesures spécifiques tendant à compenser les coûts sociaux de la restructuration; invite la Commission et le Conseil à tenir compte de la crise économique et financière actuelle au moment d'évaluer les ...[+++]


5. is van mening dat enkele van de algemene doelstellingen die in de strategie zijn opgenomen, zeer ambitieus zijn in vergelijking met de beschikbare middelen en de managementcapaciteiten van de Commissie; vreest dat de zelfvoldane toon van de strategische doelstellingen en de nadruk die wordt gelegd op de sleutelrol die voor de Europese Unie in een nieuw systeem van behoorlijk bestuur is weggelegd niet geloofwaardig genoeg overkomen zolang de Commissie haar eigen interne hervormingen niet met succes heeft voltooid;

5. est d'avis que certains des objectifs généraux, tels qu'ils sont définis dans la stratégie, sont extrêmement ambitieux par rapport aux ressources disponibles ainsi qu'aux capacités de gestion de la Commission; craint que l'autosatisfaction qui marque les objectifs stratégiques et l'accent mis sur le rôle de pivot de l'Union européenne dans un nouveau système d'administration commune ne manquent de crédit tant que la Commission n'aura pas mené à bien la réforme interne;


De Raad sprak zijn voldoening uit over de belangrijke hervormingen die Italië sedert de bespreking van het convergentieprogramma heeft ondernomen, respectievelijk voltooid met betrekking tot de belastingen en de begroting alsook over de aanvullingen op de hervorming van het socialezekerheidsstelsel van 1995.

Le Conseil s'est félicité des importantes réformes engagées ou réalisées par l'Italie depuis l'examen du programme de convergence, qui portent sur les procédures fiscales et budgétaires, ainsi que des compléments apportés à la réforme du système de sécurité sociale de 1995.


De Tsjechische delegatie deelde mee dat de Tsjechische Republiek haar politieke en economische hervormingen heeft voltooid.

La délégation tchèque a indiqué que la République tchèque avait achevé sa transformation économique et politique.


China heeft al lange tijd belangstelling getoond voor economische hervormingen en voor een vastere plaats in het mondiale economische systeem, maar dit proces is verre van voltooid.

La Chine a déjà fait preuve d'une ferme volonté d'accomplir des réformes économiques et de se rattacher plus étroitement à l'économie mondiale, mais ce processus est loin d'être achevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen heeft voltooid' ->

Date index: 2024-10-27
w