Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen en mensenrechten besproken dienen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de externe verschuivingen en van de interne hervormingen binnen de Commissie dienen de strategieën inzake mensenrechten en democratie te worden bijgesteld, in het bijzonder teneinde ervoor te zorgen dat deze aspecten worden geïntegreerd in alle beleidslijnen, programma's en projecten van de Gemeenschap.

À la suite des changements survenus dans l'environnement extérieur et des réformes internes à la Commission, il est nécessaire de réorienter les stratégies en matière de droits de l'homme et de démocratie et de faire en sorte, en particulier, que ces questions imprègnent l'ensemble des politiques, des programmes et des projets communautaires.


Zoals de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp opnieuw heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan de Hoorn van Afrika, hecht de Commissie buitengewoon groot belang aan de politieke dialoog als kader waarin zulke belangrijke onderwerpen als bestuur, rechten van de oppositie, hervormingen en mensenrechten besproken dienen te worden.

Comme l’a à nouveau souligné le Commissaire en charge du Développement et de l’Aide humanitaire lors de sa mission dans la Corne d’Afrique, la Commission attache une importance particulière au dialogue politique comme le cadre dans lequel des sujets aussi importants que la gouvernance, les droits de l’opposition, les réformes, et les droits de l’homme, devraient être discutés.


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechten van seksuele minderheden LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual) ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]


(b) in het jaarverslag van de HV/VV aan het Europees Parlement over het GBVB moet een hoofdstuk worden opgenomen over de EU-acties op het gebied van conflictpreventie en -verlichting waarbij het R2P-beginsel is toegepast; in dit verslag moet het nut van de relevante instrumenten en administratieve structuren bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel worden beoordeeld, inclusief de identificatie van hervormingen die nodig zijn; dit hoofdstuk moet worden voorbereid in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, rekening ...[+++]

(b) inclure dans le rapport annuel de la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission au Parlement un chapitre consacré aux actions de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits au titre de l'application du principe de la responsabilité de protéger; analyser, dans ce chapitre, l'utilité des structures administratives et des instruments pertinents pour la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en définissant les révisions nécessaires; préparer ce chapitre en coopération avec le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et en tenant compte des différent ...[+++]


in het jaarverslag van de HV/VV aan het Europees Parlement over het GBVB moet een hoofdstuk worden opgenomen over de EU-acties op het gebied van conflictpreventie en -verlichting waarbij het R2P-beginsel is toegepast; in dit verslag moet het nut van de relevante instrumenten en administratieve structuren bij de tenuitvoerlegging van het R2P-beginsel worden beoordeeld, inclusief de identificatie van hervormingen die nodig zijn; dit hoofdstuk moet worden voorbereid in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, rekening houdend m ...[+++]

inclure dans le rapport annuel de la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission au Parlement un chapitre consacré aux actions de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits au titre de l'application du principe de la responsabilité de protéger; analyser, dans ce chapitre, l'utilité des structures administratives et des instruments pertinents pour la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment en définissant les révisions nécessaires; préparer ce chapitre en coopération avec le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et en tenant compte des différentes p ...[+++]


Met Afrika dienen we te spreken over immigratie, de economie, handel, energie, het klimaat en natuurlijk ook over de mensenrechten en goed bestuur. Dit zijn onderwerpen die we al hebben besproken en die ook werden besproken op de eerste top in 2000 in Caïro onder het eerste voorzitterschap van Portugal.

Les questions à mettre sur la table avec l’Afrique sont l’immigration, l’économie, le commerce, l’énergie, le climat, et également, tout naturellement, les droits de l’homme et la bonne gouvernance, sujets dont nous avons déjà discutés et qui ont également été abordés et débattus lors du premier sommet tenu au Caire en 2000 au cours de la précédente présidence portugaise.


15. verzoekt president Kabila en de overgangsregering beloften in te lossen die zij hebben gedaan over hervormingen van democratie, wetgeving en mensenrechten – deze dienen o.a. een moratorium op doodsvonnissen, hervorming van de militaire rechtspraak en bescherming van de rechten van mensenrechtenactivisten te omvatten;

15. invite le Président Kabila et le gouvernement transitoire à honorer les promesses faites en ce qui concerne les réformes démocratiques, juridiques et en matière de droits de la personne, ce qui devrait comporter un moratoire sur la peine de mort, une réforme de la Cour de justice militaire et la protection des droits des personnes qui œuvrent à la défense des droits de la personne;


De besproken onderwerpen zijn onder andere de politieke hervormingen in Turkije, de mensenrechten, Cyprus, en de vreedzame beslechting van geschillen, alsmede bredere internationale onderwerpen.

Parmi les thèmes abordés figurent les réformes politiques en Turquie, les droits de l'homme, Chypre et le règlement pacifique des conflits, ainsi que des thèmes internationaux plus larges.


In het licht van de externe verschuivingen en van de interne hervormingen binnen de Commissie dienen de strategieën inzake mensenrechten en democratie te worden bijgesteld, in het bijzonder teneinde ervoor te zorgen dat deze aspecten worden geïntegreerd in alle beleidslijnen, programma's en projecten van de Gemeenschap.

À la suite des changements survenus dans l'environnement extérieur et des réformes internes à la Commission, il est nécessaire de réorienter les stratégies en matière de droits de l'homme et de démocratie et de faire en sorte, en particulier, que ces questions imprègnent l'ensemble des politiques, des programmes et des projets communautaires.


Betere regelgeving/vereenvoudiging, consumentenbescherming, financiële diensten, overheidssteun, samenwerking ten aanzien van het belastingbeleid, standaardisering en het goed functioneren van het beginsel van wederzijdse erkenning, alsook de structurele hervormingen zoals besproken te Cardiff, dienen deel uit te maken van de toekomstige prioriteiten.

Parmi les priorités futures devraient figurer une meilleure réglementation/simplification, la protection des consommateurs, les services financiers, les aides d'Etat, la coopération en matière de politique fiscale, la normalisation et un principe de reconnaissance mutuelle fonctionnant correctement, ainsi que les réformes structurelles débattues à Cardiff.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen en mensenrechten besproken dienen' ->

Date index: 2024-05-30
w