Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagvlak
Draagvlak van de wielen
Maatschappelijk draagvlak
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Progressieve indicator van het belastbare draagvlak
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «hervormingen een draagvlak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




progressieve indicator van het belastbare draagvlak

indicateur progressif de la capacité contributive


maatschappelijk draagvlak

aide sociale | assistance sociale | soutien social




structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de uitwisseling van goede praktijken, toetsingsmethoden en netwerken (zoals die door een aantal lidstaten worden toegepast) is een goed middel gebleken om het draagvlak en de dynamiek die voor de hervormingen nodig zijn, te vergroten.

L’échange de bonnes pratiques, qu’il s’agisse d’évaluation des performances ou de mise en réseau – tel que préconisé par plusieurs États membres – s’est avéré être un autre instrument utile pour favoriser l’appropriation et susciter du dynamisme autour de la nécessité de réformer.


Het wetgevend kader is immers nog onvolledig en het politieke draagvlak van de hervormingen is slechts beperkt.

En effet, le cadre législatif est encore incomplet et le soutien politique des réformes n'est que très partiel.


Alleen een aanpak die rekening houdt met het heterogene karakter van de beroepsbevolking kan het maatschappelijke draagvlak creëren dat nodig is om sociale hervormingen aanvaardbaar te maken.

Seule une approche tenant compte du caractère hétérogène de la population active serait de nature à assurer le consensus social nécessaire à l'acceptation de réformes sociales.


Het wetgevend kader is immers nog onvolledig en het politieke draagvlak van de hervormingen is slechts beperkt.

En effet, le cadre législatif est encore incomplet et le soutien politique des réformes n'est que très partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen een aanpak die rekening houdt met het heterogene karakter van de beroepsbevolking kan het maatschappelijke draagvlak creëren dat nodig is om sociale hervormingen aanvaardbaar te maken.

Seule une approche tenant compte du caractère hétérogène de la population active serait de nature à assurer le consensus social nécessaire à l'acceptation de réformes sociales.


Het wetgevend kader is immers nog onvolledig en het politieke draagvlak van de hervormingen is slechts beperkt.

En effet, le cadre législatif est encore incomplet et le soutien politique des réformes n'est que très partiel.


16. onderstreept dat de doeltreffendheid van pretoetredingsprojecten die worden uitgevoerd op het vlak van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie in de eerste plaats afhangt van de politieke wil van de autoriteiten om de hervormingen goed te keuren en volledig ten uitvoer te leggen; betreurt het feit dat er in de meeste kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen niet voldoende politiek draagvlak is om doeltreffende he ...[+++]

16. souligne que l'efficacité des projets de préadhésion mis en œuvre dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption dépend essentiellement de la volonté politique des autorités d'adopter et d'appliquer intégralement les réformes; déplore l'absence, dans la plupart des pays candidats et candidats potentiels, de soutien politique fort en faveur de la mise en place de réformes efficaces concernant la lutte contre la corruption et la criminalité organisée ou d'une justice totalement indépendante; rappelle que les pays candidats et candidats potentiels perçoivent une aide de préadhésion de l'Union européenne afin de conformer leurs systèmes juridiques (aussi bien ...[+++]


De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.

Les efforts pour sortir de la crise peuvent être mis à profit pour créer des emplois de qualité, dans le cadre de réformes qui doivent être socialement acceptables et favoriser une croissance durable: tels sont les principaux messages d'une conférence organisée conjointement à Vilnius par le Comité économique et social européen (CESE) et le Seimas, le Parlement lituanien.


De parlementaire dimensie van de Agenda van Lissabon is geen lokmiddel, maar van wezenlijk belang als wij voor de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke hervormingen een draagvlak willen bevorderen en verzekeren.

La dimension parlementaire de l’agenda de Lisbonne n’est pas qu’une façade. Elle constitue un élément essentiel dans la promotion et la garantie du soutien à la mise en œuvre des réformes nécessaires.


De verdere geloofwaardigheid van het uitbreidingsproces is een belangrijke factor voor het stimuleren van de hervormingen in de uitbreidingslanden en het draagvlak in de lidstaten.

Il est important pour faire avancer les réformes dans les pays visés par l'élargissement et pour obtenir le soutien des États membres que le processus d'élargissement continue d'être crédible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen een draagvlak' ->

Date index: 2025-08-02
w