Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen blijven echter grote uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

Goed bestuur, de rechtsstaat, versterking van de bestuurlijke capaciteit, werkloosheid en economische hervormingen blijven echter grote uitdagingen voor de landen van de regio.

Toutefois, la bonne gouvernance, l'État de droit, les capacités administratives, l'emploi et les réformes économiques restent des défis majeurs pour la région.


Er blijven echter grote wantoestanden ten gevolge van de exclusiviteitsverplichting. Die wordt opgelegd door de richtlijn 93/5 van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Il subsiste cependant d'importantes dérives dues à l'obligation d'exclusivité qu'impose la directive 93/5 de la commission bancaire et financière.


Er blijven echter grote wantoestanden ten gevolge van de exclusiviteitsverplichting. Die wordt opgelegd door de richtlijn 93/5 van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Il subsiste cependant d'importantes dérives dues à l'obligation d'exclusivité qu'impose la directive 93/5 de la commission bancaire et financière.


K. gelet op de politieke balans van het beleid van president Khatami, op de eerste pogingen om het maatschappelijk middenveld open te stellen, het invoeren van een soepelere sociale gedragscode en de eerste hervormingen om het Iraanse systeem te ontsluiten; betreurend echter dat de beknotting van de fundamentele vrijheden (vrijheid van mening en van meningsuiting, persvrijheid), de ongelijkheid tussen mannen e ...[+++]

K. considérant le bilan politique du président Khatami, prenant note des premières ouvertures de la société civile, de l'introduction de règles sociales plus souples ainsi que des premières réformes visant à ouvrir le système politique iranien; mais déplorant la persistance de l'étouffement des libertés fondamentales (liberté d'opinion, d'expression et de presse), des inégalités entre les hommes et les femmes, de l'absence d'une justice indépendante et le manque de réformes économiques,


K. gelet op de politieke balans van het beleid van president Khatami, op de eerste pogingen om het maatschappelijk middenveld open te stellen, het invoeren van een soepelere sociale gedragscode en de eerste hervormingen om het Iraanse systeem te ontsluiten; betreurend echter dat de beknotting van de fundamentele vrijheden (vrijheid van mening en van meningsuiting, persvrijheid), de ongelijkheid tussen mannen e ...[+++]

K. considérant le bilan politique du président Khatami, prenant note des premières ouvertures de la société civile, de l'introduction de règles sociales plus souples ainsi que des premières réformes visant à ouvrir le système politique iranien; mais déplorant la persistance de l'étouffement des libertés fondamentales (liberté d'opinion, d'expression et de presse), des inégalités entre les hommes et les femmes, de l'absence d'une justice indépendante et le manque de réformes économiques,


De grote uitdagingen blijven bestaan : de schaal, de efficiëntie, de scope van de nucleaire energieproductie die in de militaire wereld is gegroeid en niet ideaal is.

Les grands défis subsistent: l'échelle, l'efficience et l'étendue de la production d'énergie nucléaire, laquelle s'est développée dans le secteur militaire, ce qui n'est pas une situation idéale.


Er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de landen, van 24% in Griekenland en Hongarije tot 85% in Nederland, 88% in Finland, 89% in Denemarken en 90% in Zweden.

De grandes différences subsistent cependant entre les pays, puisque l'on passe de 24 % en Grèce et en Hongrie à 85 % aux Pays-Bas, 88 % en Finlande, 89 % au Danemark et 90 % en Suède.


Ondanks deze verwezenlijkingen blijven echter grote economische verschillen tussen de regio's bestaan.

Toutefois, malgré ces résultats, de profondes disparités économiques subsistent entre les régions.


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Toutefois, il reste des défis de taille: il faudra encore du temps pour terminer la correction des déséquilibres qui se sont accumulés librement pendant les dix années qui ont précédé la crise et qui continuent de peser sur nos économies».


Wat innovatie, toegang tot financiering en de vertegenwoordiging van de belangen van kleine ondernemingen bij het opstellen van beleid en wetten betreft, blijven echter grote problemen bestaan.

Les domaines de l'innovation et de l'accès au financement demeurent d'importants sujets de préoccupation, tout comme la représentation des intérêts des petites entreprises dans le cadre de l'élaboration des politiques et de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen blijven echter grote uitdagingen' ->

Date index: 2024-12-23
w