Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming-2003 voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

De Commissie trekt daaruit harerzijds de conclusie dat de oorspronkelijk in het kader van de hervorming-2003 voorgestelde quotaverhoging met 2% kan plaatsvinden met ingang van de campagne 2008/09 (dat wil zeggen 2,85 miljoen ton extra melk op een totaal van 145,7 miljoen ton).

La Commission conclut, pour sa part, que la hausse de 2 %, initialement proposée dans le cadre de la réforme de 2003, peut être mise en œuvre à compter de la période contingentaire 2008/2009 (ce qui représente 2,85 millions de tonnes supplémentaires de lait pour un total de 145,7 millions de tonnes).


« Is artikel 19, derde lid, 1°, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in zoverre het bepaalt dat de standaardovereenkomst die aan de houder van zakelijke rechten wordt voorgesteld in het kader van de inwerkingstelling van het openbaar beheersrecht, minstens de door de openbaar vastgoedbeheerder voorgestelde huurprijs moet bevatten, berekend volgens criteria vastgesteld door de Regering, strijdig met de bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aa ...[+++]

« L'article 19, alinéa 3, 1°, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, en ce qu'il dispose que le contrat-type proposé au titulaire de droits réels dans le cadre de la mise en oeuvre du droit de gestion publique devra au moins comprendre le loyer proposé par l'opérateur immobilier public, calculé selon les critères arrêtés par le Gouvernement, contrevient-il à la compétence attribuée à l'autorité fédérale en matière de politique des prix par l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ?


De beoogde wijzigingen zijn zodanig omvangrijk dat er nagenoeg niets overblijft van de oorspronkelijke tekst van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 46bis, § 2, eerste lid, 88bis, § 2, eerste en derde lid, en 90quater, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering en van artikel 109ter, E, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (1). De nieuwe regels dienen derhalve niet als wijzigingsbepalingen maar als op zichzelf staande bepalingen te worden voorgesteld, in een n ...[+++]

Les modifications envisagées sont tellement étendues qu'elles ne laissent presque rien subsister de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant exécution des articles 46bis, § 2, alinéa 1, 88bis, § 2 alinéas 1 et 3, et 90quater, § 2 alinéa 3, du Code d'instruction criminelle ainsi que de l'article 109ter, E, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, texte originel (1), les règles nouvelles seront donc présentées non sous la forme de dispositions modificatives mais sous forme de dispositions autonomes, dans un nouveau texte, accompagné d'une disposition abrogatoire supprimant l'arrêté orig ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de door de Europese Commissie voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor bananen strookt met de filosofie achter de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 en met de verplichtingen die de Unie is aangegaan in het kader van de WTO-onderhandelingen.

- (PL) Monsieur le Président, la réforme de l’organisation commune du marché de la banane proposée par la Commission européenne s’inscrit dans le droit fil de la philosophie de la réforme de la politique agricole commune opérée en 2003.


Wij zijn het met de rapporteur eens dat de door de Commissie voorgestelde berekening op basis van de periode 2001-2003 niet de best denkbare is, aangezien 2001 een overgangsjaar was. Dat was namelijk het jaar van de hervorming van de herziening van het POSEI-programma, en de gevolgen van die hervorming hebben zich pas in 2002 doen gevoelen.

Nous partageons l’avis du rapporteur selon lequel le calcul 2001-2003 soumis dans la proposition de la Commission est inapproprié, étant donné que 2001 a été une année de transition au cours de laquelle les programmes agricoles POSEI ont fait l’objet de réformes et que ces dernières ne sont entrées en vigueur qu’en 2002.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt in de dienstverlening te voorzien inzake het kijk- en luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld de procedure voor de vestiging, de invordering van en de bezwaren tegen het kijk- en luistergeld diepgaand wijzigt, waarbij de nieuwe regels reeds gelden voor de kijk- en luistergeldbedragen die verschuldigd zijn voor het belastbare tijdperk dat op 1 april 2003 ingaat; dat in die context blijkt dat het voor de uitvoering van de nieuwe ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 27 mars 2003 décidant d'assurer le service de la redevance radio et télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 de financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision revoit fondamentalement la procédure applicable en matière d'établissement, de recouvrement et de réclamation concernant les redevances radio et télévision, les nouvelles règles s'appliquant déjà aux redevances qui sont dues pour la période imposable commençant le 1 avril 2003; qu'il s'avère, dans ce cadre, indi ...[+++]


Derhalve zullen waarschijnlijk ook na 1 januari 2003, de voorgestelde begindatum voor de hervorming van het GVB, nog tal van vernieuwings- en moderniseringsprojecten met steun van de Gemeenschap worden uitgevoerd.

Le nombre de projets de renouvellement et de modernisation bénéficiant d'une aide communautaire sera vraisemblablement très limité même après le 01.01.2003, qui est la date proposée pour la mise en oeuvre de la réforme de la PCP.


Vervolgens heeft de Commissie uitgerekend dat het huidige verlies van 4 000 banen per jaar door de sloop van vaartuigen na de goedkeuring van de voorgestelde hervorming van het GVB zou kunnen oplopen tot 7 000 banen per jaar, oftewel 28 000 banen in de periode van vier jaar (2003-2006).

La Commission a alors calculé que la perte actuelle de 4000 emplois par an, due au déchirage des bateaux, pourrait atteindre 7 000 emplois par an au maximum, soit 28 000 emplois au cours d'une période de 4 ans (2003-2006) par suite de l'adoption des plans pluriannuels de gestion.


U. overwegende dat de voorgestelde hervormingen, zowel in het kader van de tussentijdse herziening van 2003 als in dat van de toekomstige hervorming van 2006 prioritair tot doel moeten hebben een GLB voor 2007 en latere jaren uit te werken, dat gericht is op thema's zoals de uitbreiding, budgetbeperkingen, WTO-onderhandelingen en duurzaamheid,

U. considérant que les réformes proposées tant dans le cadre de la révision intermédiaire de 2003 que dans celui de la réforme future de 2006, devront avoir comme objectifs de créer une PAC pour 2007 et au-delà prenant en compte des problèmes comme l'élargissement, les limitations budgétaires, les négociations de l'OMC et la durabilité,


W. overwegende dat de voorgestelde hervormingen, zowel in het kader van de tussentijdse herziening van 2003 als in dat van de toekomstige hervorming van 2006, prioritair tot doel moeten hebben de aantasting van de werkgelegenheid in de landbouw een halt toe te roepen en de landbouwinkomens veilig te stellen,

W. considérant que les réformes proposées tant dans le cadre de la révision intermédiaire de 2003 que dans celui de la réforme future de 2006, devront avoir comme objectifs prioritaires de ralentir la destruction des emplois dans l'agriculture et de garantir le revenu des agriculteurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming-2003 voorgestelde' ->

Date index: 2024-07-04
w