Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Uiteraard
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "hervorming uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire






werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij die uitvoering moet de logica van die hervorming uiteraard worden aangehouden.

Dans cette mise en oeuvre, il convient évidemment de conserver la logique de la réforme.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]


Dat is uiteraard een relevante en gerechtvaardigde maatregel. Wanneer treedt die fiscale hervorming evenwel in werking, welke specifieke projecten komen ervoor in aanmerking en in welke vrijstellingen werd er eventueel voorzien?

Nonobstant la pertinence et la justesse de cette mesure, pourriez-vous communiquer l'entrée en vigueur prévue pour cette réforme fiscale, ainsi que la liste des chantiers spécifiques concernés et les éventuelles exemptions?


3. Ik ben uiteraard bereid om de krachtlijnen van deze hervorming verder toe te lichten in de Kamercommissie Buitenlandse Betrekkingen en om hierover van gedachten te wisselen met de leden van deze commissie.

3. Je suis évidemment prêt à expliquer davantage les grandes orientations de cette réforme en commission Relations extérieures de la Chambre et à avoir un échange de vues avec les membres de cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze uitvoering moet uiteraard de logica van de hervorming gevolgd worden.

Dans cette mise en oeuvre, il convient évidemment de conserver la logique de la réforme.


We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.

Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la directive 2001/55/CE.


Hoewel we uiteraard oplossingen moeten vinden om te kunnen omgaan met de directe gevolgen van dergelijk beleid en fiscale bezuinigingen essentieel zijn, moeten we onszelf evengoed toeleggen op economische hervorming: we moeten de flexibiliteit van de arbeidsmarkt verbeteren om banen te scheppen, markten openstellen, handelsbarrières wegnemen en particuliere investeringen stimuleren, zodat we het gat kunnen opvullen dat door verminderde uitgaven in de publieke sector is ontstaan.

Tandis que nous devons, naturellement, trouver des solutions pour lutter contre les conséquences immédiates de ces politiques - et les restrictions budgétaires sont essentielles - nous devons nous engager de manière tout aussi importante envers la réforme économique: accroître la souplesse du marché du travail pour créer de l’emploi, ouvrir les marchés et lever les barrières au commerce, et encourager les investissements privés de manière à pouvoir à combler le vide laissé par la réduction des dépenses du secteur public.


Het feit is dat we met de landbouw – en andere terreinen van de Dohabesprekingen – zo ver zullen gaan als verstandig is voor ons om bij te dragen aan het slagen van de wereldhandelsbesprekingen, maar dit moet uiteraard wel gebeuren binnen de grenzen van het mandaat dat wij op basis van de GLB-hervorming van 2003 hebben gekregen.

Le fait est qu’en agriculture – et dans d’autres secteurs des entretiens de Doha – nous irons aussi loin que la prudence nous le permet pour garantir le succès des négociations sur le commerce mondial, mais en restant in fine dans les limites du mandat que nous avons reçu sur base de la réforme 2003 de la PAC.


Voor de mechanische verhoging van de landbouwuitgaven die samenhangt met de uitbreiding kunnen niet enkel de Franse landbouwers opdraaien, en als in 2006 het stelsel van de landbouwsteun hervormd wordt, dient die hervorming uiteraard tevens de structuurfondsen en de individuele bijdragen van de lidstaten aan de communautaire begroting te omvatten.

L’augmentation mécanique des dépenses agricoles liées à l’élargissement ne saurait être supportée par les agriculteurs français et si une modification des aides agricoles devait voir le jour en 2006, cette révision devrait aussi tout naturellement concerner les fonds structurels et la contribution de chacun au budget de l’Europe.


Een duurzame hervorming van de staat en de wetgeving kan uiteraard alleen bestaan indien ze breed gedragen wordt door de politiek en de publieke opinie.

Il ne peut naturellement y avoir de réforme durable de l'État et de la législation que si celle-ci bénéficie d'un large soutien auprès du monde politique et de l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming uiteraard' ->

Date index: 2023-02-11
w