Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen

Vertaling van "hervorming moet rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de hervorming moet rekening worden gehouden met vier essentiële elementen : 1) de gewesten moeten vertegenwoordigd zijn in de raden van bestuur van de entiteiten van de NMBS-Groep; 2) er moet een structuur worden ingesteld om het GEN te exploiteren; 3) de organisatie van de Groep moet worden vereenvoudigd door het aantal entiteiten terug te dringen; 4) de status van het spoorwegpersoneel moet de bevoegdheid blijven van het Nationaal Paritair Comité.

Quatre points essentiels sont à intégrer dans la réforme: 1) la représentation des régions dans les conseils d'administration des entités du groupe SNCB, 2) la création d'une structure pour gérer l'exploitation du RER, 3) une simplification organisationnelle en diminuant le nombre d'entités, et 4) le maintien du statut du cheminot au sein de la Commission paritaire nationale.


Bij de hervorming moet rekening worden gehouden met vier essentiële elementen : 1) de gewesten moeten vertegenwoordigd zijn in de raden van bestuur van de entiteiten van de NMBS-Groep; 2) er moet een structuur worden ingesteld om het GEN te exploiteren; 3) de organisatie van de Groep moet worden vereenvoudigd door het aantal entiteiten terug te dringen; 4) de status van het spoorwegpersoneel moet de bevoegdheid blijven van het Nationaal Paritair Comité.

Quatre points essentiels sont à intégrer dans la réforme: 1) la représentation des régions dans les conseils d'administration des entités du groupe SNCB, 2) la création d'une structure pour gérer l'exploitation du RER, 3) une simplification organisationnelle en diminuant le nombre d'entités, et 4) le maintien du statut du cheminot au sein de la Commission paritaire nationale.


Vooreerst moet goed nagegaan welke actoren geraakt zouden kunnen worden bij een hervorming en moet rekening gehouden worden met de herverdelende impact.

Tout d'abord il faut chercher quels acteurs pourraient être touchés par la réforme et il faut prendre en compte l'impact redistributif d'une telle mesure.


Er moet rekening worden gehouden met de herverdeling van de kernopdrachten van de voormalige NMBS-Holding naar de NMBS bij de hervorming in 2014.

Il doit être tenu compte de la redistribution de l'essentiel des missions de l'ex-SNCB Holding vers la SNCB lors de la réforme de 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke hervorming moet aansluiten bij een algemene reflectie van de wetgever over een nieuw migratiebeleid rekening houdend met de hedendaagse toestand in Europa en in de wereld.

Une telle réforme doit s'inscrire dans le cadre d'une réflexion globale du législateur sur une nouvelle politique des migrations prenant en compte la situation européenne et mondiale contemporaine.


In dat verband moet rekening worden gehouden met het feit dat sedert de inwerkingtreding, op 1 januari 2002, van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, de gewesten krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bevoegd zijn voor « de begraafplaatsen en de lijkbezorging » (2) (3) .

Il convient, à ce sujet, de tenir compte de ce que, depuis l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2002, de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, les régions sont, en vertu de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, compétentes pour « les funérailles et sépultures » (2) (3) .


23 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 335 tot 339 ; Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen ; Gelet op de gendertest uitg ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 335 à 339 ; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale ; Vu le test genre réalisé le 21 décembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janv ...[+++]


Ingevolge de wetten tot de hervorming der instellingen dienen die voorwaarden zo te worden geïnterpreteerd dat ermee rekening moet worden gehouden dat het openbaar domein ook wordt beheerd door andere overheden dan de federale, inzonderheid door de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

A la suite des lois de réformes institutionnelles, ces conditions doivent être interprétées en ce sens qu'il faut tenir compte du fait que le domaine public est également géré par d'autres autorités que l'autorité fédérale, et en particulier par les régions, sur la base de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.

Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.


Elke hervorming moet ook rekening houden met de wens van de patiëntenverenigingen om meer openheid te creëren van de Orde naar de buitenwereld, in het bijzonder als patiënten een klacht tegen een arts indienen.

Toute réforme devra également intégrer l'évolution souhaitée par de nombreuses associations de patients, à savoir une ouverture de l'Ordre vers le monde extérieur, en particulier en cas de plainte déposée par des patients à l'encontre d'un médecin.




Anderen hebben gezocht naar : degene die rekening moet doen     hervorming moet rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming moet rekening' ->

Date index: 2021-11-14
w