Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Kiezen
Kiezen van een nummer
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Staatshervorming
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «hervorming kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile




domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative








rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die officiers met een gemeentelijke graad die naar aanleiding van de hervorming moest worden omgezet, kregen dan ook de keuze om overeenkomstig artikel 207 van de wet van 15 mei 2007 hun gemeentelijk geldelijk statuut te behouden of om voor het nieuwe zonaal geldelijk statuut te kiezen conform hun graad zoals bepaald in de wet van 2007 en in functie van hun anciënniteit.

Il était alors donné le choix à ces officiers ayant un grade communal qui devait être converti dans la foulée de la réforme de continuer à bénéficier de leur statut pécuniaire communal comme prévu par l'article 207 de la loi du 15 mai 2007, ou alors, de bénéficier du nouveau statut pécuniaire zonal correspondant à son grade au sens de loi de 2007 en fonction de son ancienneté.


1. Kunt u bevestigen dat het nodig is om opnieuw te kiezen voor ofwel het geldelijk statuut dat overeenstemt met de graad van kapitein in de zin van de hervorming ofwel voor de graad van onderluitenant in de zin van het gemeentelijke kader?

1. Confirmez-vous qu'il est nécessaire de revenir au statut pécuniaire qui correspond au grade de capitaine au sens de la réforme ou à celui de sous-lieutenant au sens du cadre communal?


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pe ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]


De koninklijke besluiten ter implementatie van die hervorming werden door artsenvereningen aangevochten bij het Grondwettelijk Hof omdat het recht van de patiënten om hun arts vrij te kiezen met voeten zou worden getreden.

Cependant les arrêtés royaux qui mettaient en place cette réforme ont été attaqués devant la Cour constitutionnelle par des associations médicales parce que la liberté de chaque patient de choisir son médecin ne serait pas respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zullen de bevoegde overheden bijvoorbeeld kunnen kiezen voor een hervorming van de van kracht zijnde wetgeving zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.

Les autorités compétentes pourront ainsi opter par exemple pour une réforme de la législation en vigueur afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.


Overwegende dat de artikelen 22 en 148 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en artikel 20 van de statuten van bpost de vereisten bepalen waaraan de Staat gebonden is bij het kiezen van zijn bestuurders in de raad van bestuur van bpost;

Considérant que les articles 22 et 148 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et l'article 20 des statuts de bpost déterminent les exigences auxquelles est lié le choix de l'Etat de ses administrateurs au sein du conseil d'administration de bpost;


Bij de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie werd bovendien de mogelijkheid ingevoerd om de naam van de geadopteerde te laten voorafgaan door die van de adoptant, teneinde « een grotere plaats aan de wilsautonomie » te laten, aangezien de partijen voortaan de volgorde kunnen kiezen waarin de namen van de geadopteerde en van de adoptant voorkomen (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001, p. 37).

La loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption introduisit en outre la possibilité de faire précéder le nom de l'adopté de celui de l'adoptant, de manière à laisser « une place plus grande à l'autonomie de la volonté », les parties pouvant désormais choisir l'ordre dans lequel figurent les noms de l'adopté et de l'adoptant (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001, p. 37).


Die technische aanpassing dient te worden begrepen in het kader van de bij de wet van 10 augustus 2001 doorgevoerde en vanaf het aanslagjaar 2005 in werking tredende hervorming inzake de fiscale behandeling van gehuwden en samenwonenden en is evenmin van die aard dat de wetgever wordt beperkt in zijn vrijheid om het tijdstip te kiezen waarop een wet uitwerking heeft.

Cette adaptation technique doit être comprise dans le cadre de la réforme du traitement fiscal des personnes mariées et des cohabitants, opérée par la loi du 10 août 2001 et en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2005, et n'est pas davantage de nature à restreindre la liberté du législateur de choisir le moment où une loi produit ses effets.


« Schenden artikel 214 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals ingevoerd bij artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 ...[+++]

« L'article 214 de la loi générale sur les douanes et accises et l'article 144octies, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, tel qu'il a été introduit par l'article 21, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la Directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, pris isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ...[+++]


Zelfs als de hervorming, zoals Marcel Cheron zei, geen wereldwonder is, is ze toch een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van ons land, die geen rem zet op de ontwikkeling, mochten mensen om een of andere reden beslissen een andere richting te kiezen of om verder te gaan.

Même si, comme le disait Marcel Cheron, cette réforme n'est pas l'une des merveilles du monde, elle n'en est pas moins une étape importante dans l'histoire de notre pays, qui n'empêche pas son évolution future si d'aventure les gens devaient décider d'aller dans une autre direction ou d'aller plus loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming kiezen' ->

Date index: 2025-08-02
w