Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming is immers geld nodig " (Nederlands → Frans) :

Voor hervorming is immers geld nodig en dus heeft men de hervorming moeten uitstellen.

Il faut de l'argent pour la réforme et celle- ci a dès lors été postposée.


De voogd zal hiervoor immers geld nodig hebben en om geld te deblokkeren is machtiging van de vrederechter vereist (artikel 407, § 1, 5º).

Le tuteur aura en effet besoin d'argent pour acquérir et, pour débloquer de l'argent, l'autorisation du juge de paix est requise (article 407, § 1, 5º).


De voogd zal hiervoor immers geld nodig hebben en om geld te deblokkeren is machtiging van de vrederechter vereist (artikel 407, § 1, 5º).

Le tuteur aura en effet besoin d'argent pour acquérir et, pour débloquer de l'argent, l'autorisation du juge de paix est requise (article 407, § 1, 5º).


Als de hervorming van de wet er niet komt, dan is het immers niet nodig de Grondwet te wijzigen.

En effet, si la réforme de la loi ne devait pas aboutir, rien ne nécessiterait de modifier la Constitution.


Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la Cyprus Popular Bank; (v ...[+++]


Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la Cyprus Popular Bank; (v ...[+++]


We denken immers niet alleen na over het feit dat we meer geld nodig hebben, maar ook over eventuele manieren om het geld beter te benutten.

Ce à quoi nous pensons n’est, évidemment, pas seulement de dépenser plus d’argent mais également de pouvoir peut-être mieux le dépenser.


In de felste debatten ging het erom hoeveel geld er nodig is en vooral hoe dit geld dient te worden beheerd. We hebben in de bemiddelingsprocedure niet alles bereikt wat we graag hadden willen bereiken, maar we zijn erin geslaagd een verhoging van 40 miljoen EUR te bewerkstelligen. We hebben ook voor elkaar gekregen dat een centraal beheerssysteem gehandhaafd blijft. De lidstaten willen immers dat 80 procent van ...[+++]

Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.


Voor een dergelijke planning is betere, internationale coördinatie nodig tussen de Europese Unie en alle andere instanties die betrokken zijn bij het verlenen van humanitaire hulp. Ook is hiervoor een betere coördinatie nodig binnen de Europese Unie, tussen de Commissie en de instrumenten van de lidstaten. We moeten immers vermijden er - zoals ook in het document van de Commissie staat en ons is gebleken uit de evaluaties – activiteiten dubbel worden verricht, hetgeen geld en energi ...[+++]

Cette planification nécessite d'être mieux coordonnée, au niveau international, entre l'Union européenne et toutes les autres instances engagées dans l'aide humanitaire. Elle nécessite une meilleure coordination au sein de l'Union européenne, entre la Commission et les instruments que les États membres ont à leur disposition, pour éviter qu'il y ait - comme cela s'est souvent produit, comme la documentation de la Commission l'indique et comme les évaluations nous l'ont confirmé - des doubles emplois, des répétitions et aussi, par conséquent, un gaspillage d'énergies et de ressources.


Junkies hebben immers geld nodig voor hun verslaving en zijn dus verplicht te stelen.

Les junkies ont en effet besoin d'argent pour assouvir leur dépendance et sont donc obligés de voler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming is immers geld nodig' ->

Date index: 2023-03-02
w