Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorming der instellingen

Traduction de «hervorming der instellingen immers bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Gewesten zijn krachtens artikel 6, § 1, VI, 1º en 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid.

Les Régions sont en effet compétentes, en vertu de l'article 6, § 1 , VI, 1º et 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, en ce qui concerne la politique des débouchés et des exportations.


De Ministerraad voert bovendien de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de Staat en de gewesten aan : volgens hem zijn die krachtens artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers bevoegd voor de distributie en het plaatselijk vervoer van elektriciteit door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt, zodat de federale wetgever niet in de regeling van toekenning van groenestroomcertificaten voor de exploitanten van offshore-windmolenparken die op het distributienet zijn aangesloten, had kunnen voorzien zonder afbreuk te do ...[+++]

Le Conseil des ministres invoque en outre les règles répartitrices de compétences entre l'Etat et les régions : selon lui, celles-ci sont en effet compétentes, en vertu de l'article 6, § 1 , VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour la distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts, de sorte que le législateur fédéral n'aurait pu prévoir le régime d'octroi des certificats verts en faveur des exploitants de parcs éoliens offshore raccordés au réseau de distribution sans porter atteinte aux compétences des régions.


Met betrekking tot het gemengd karakter van het Verdrag en van het Protocol werd in de werkgroep Gemengde Verdragen besloten dat het in beide gevallen over een gemengd verdrag gaat. enerzijds bepaalt artikel 6, § 1, X van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers dat de gewesten wat de openbare werken en het vervoer betreft, bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden.

En ce qui concerne le caractère mixte de la Convention et du Protocole, il a été décidé dans le groupe de travail Conventions mixtes qu'il s'agirait dans les deux cas d'une convention mixte. L'article 6, § 1, X de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme des institutions précise qu'en ce qui concerne les travaux publics et les transports, les régions sont compétentes pour les ports et leurs dépendances.


Met betrekking tot het gemengd karakter van het Verdrag en van het Protocol werd in de werkgroep Gemengde Verdragen besloten dat het in beide gevallen over een gemengd verdrag gaat. enerzijds bepaalt artikel 6, § 1, X, van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers dat de gewesten wat de openbare werken en het vervoer betreft, bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden.

En ce qui concerne le caractère mixte de la Convention et du Protocole, il a été décidé dans le groupe de travail Conventions mixtes qu'il s'agirait dans les deux cas d'une convention mixte. L'article 6, § 1 , X, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme des institutions précise qu'en ce qui concerne les travaux publics et les transports, les régions sont compétentes pour les ports et leurs dépendances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het gemengd karakter van het Verdrag en van het Protocol werd in de werkgroep Gemengde Verdragen besloten dat het in beide gevallen over een gemengd verdrag gaat. enerzijds bepaalt artikel 6, § 1, X, van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers dat de gewesten wat de openbare werken en het vervoer betreft, bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden.

En ce qui concerne le caractère mixte de la Convention et du Protocole, il a été décidé dans le groupe de travail Conventions mixtes qu'il s'agirait dans les deux cas d'une convention mixte. L'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme des institutions précise qu'en ce qui concerne les travaux publics et les transports, les régions sont compétentes pour les ports et leurs dépendances.


De bijzondere wet van 16 juli 1993 heeft de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers aangevuld met een bepaling die het federale gezagsniveau ertoe verplicht een samenwerkingsakkoord te sluiten « voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten » (artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

En effet, la loi spéciale du 16 juillet 1993 a complété la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par une disposition qui oblige l'autorité fédérale et les régions à conclure un accord de coopération « pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles » (article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980).


In de zin van dit Boek wordt verstaan onder : 1° Administratie : de diensten van de Waalse Regering bevoegd in de aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, II, 2° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° openbare instelling : de instellingen van openbaar nut bevoegd in de aangelegenh ...[+++]

Au sens du présent Livre, l'on entend par : 1° Administration : les Services du Gouvernement wallon compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1 , II, 2° et 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° organisme public : les organismes d'intérêt public compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1 , I, II, 1°, 4° et 5°, et IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 3°organisme assureur : une union nationale de mutualités telle que définie à l'article 6 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, la Caisse auxiliaire ...[+++]


Het Agentschap erft, wat het Waals Gewest betreft, de rechten, plichten, goederen en lasten van : 1° het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen); 2° de diensten van de Waalse Regering wat betreft het gezondheidsbeleid, het gezinsbeleid bedoeld in artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en het bejaardenbeleid, binnen de perken vastgelegd bij artikel 5, § 1, I, en II, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus ...[+++]

L'Agence succède, en ce qui concerne la Région wallonne, aux droits, obligations, biens et charges : 1° de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées; 2° des services du Gouvernement wallon pour ce qui concerne la politique de santé, la politique familiale visée à l'article 5, § 1 , II, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la politique du troisième âge, dans les limites fixées par l'article 5, § 1 , I, et II, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et par l'article 3, 6° et 7°, du décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française d ...[+++]


9 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de inhoudingen op de dotaties die door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie worden toegekend De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 75, § 1 quater; ...[+++]

9 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les prélèvements à répercuter sur les dotations accordées par la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 75, § 1quater ; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la ...[+++]


Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, vermeld in artikel 6, § 1, X, 3°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, vermeld in artikel 6, § 1, X, 2°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, zijn, ieder wat hem of haar bet ...[+++]

Art. 4. Le Ministre, chargé des travaux publics, visé à l'article 6, § 1, X, 3° de la loi spéciale de réformes d'Etat, et le Ministre, chargé des travaux publics, visé à l'article 6, § 1, X, 2° de la loi spéciale de réforme d'Etat, sont chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming der instellingen immers bevoegd' ->

Date index: 2022-07-21
w