Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming blijft zeer problematisch " (Nederlands → Frans) :

De hervorming blijft zeer problematisch op drie gebieden :

La réforme reste très difficile sur trois plans :


Werkgerelateerde discriminatie blijft zeer problematisch.

Le domaine du travail reste très problématique.


O. overwegende dat toegang tot officieel basis-, voortgezet en hoger en universitair onderwijs alsook de inhoud van het curriculum dat meisjes en jongens voorgeschoteld krijgen een grote bepalende factor voor genderverschillen zijn en dientengevolge voor hun keuzes en hun toegang tot rechten; overwegende dat de toegang van zowel meisjes als jongens tot onderwijs in de EU in vergelijking met andere delen van de wereld over het algemeen weliswaar minder problematisch lijkt, maar dat er toch op gewezen moet worden dat meisjes en jongens niet gelijk zijn bij hun toegang tot en volledige gebruikmaking van de onderwijssystemen en -kansen; o ...[+++]

O. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matière d'éducation; cons ...[+++]


Q. overwegende dat toegang tot officieel basis-, voortgezet en hoger en universitair onderwijs alsook de inhoud van het curriculum dat meisjes en jongens voorgeschoteld krijgen een grote bepalende factor voor genderverschillen zijn en dientengevolge voor hun keuzes en hun toegang tot rechten; overwegende dat de toegang van zowel meisjes als jongens tot onderwijs in de EU in vergelijking met andere delen van de wereld over het algemeen weliswaar minder problematisch lijkt, maar dat er toch op gewezen moet worden dat meisjes en jongens niet gelijk zijn bij hun toegang tot en volledige gebruikmaking van de onderwijssystemen en -kansen; ov ...[+++]

Q. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matière d'éducation; consi ...[+++]


Bovendien zijn de Belgische instellingen — zowel de dagcentra als de verblijfsinstellingen — van een zeer goede kwaliteit, wat ook op Europees niveau wordt erkend. Daaraan moet men wel toevoegen dat het plaatsgebrek problematisch blijft.

De plus, la qualité des institutions belges — tant les centres de jour que les centres d'hébergement — est reconnue dans l'Europe entière, même si un manque cruel de places reste encore à déplorer.


Voor de heer Louis is de wet van 1996 geen hervorming omdat zij betrekking heeft op een zeer precies punt en beperkt blijft tot de organisatie van de betalingssystemen.

M. Louis ne considère pas la loi de 1996 comme une réforme puisqu'il s'agissait d'un point très précis et limité pour l'organisation des systèmes de paiement.


Voor de heer Louis is de wet van 1996 geen hervorming omdat zij betrekking heeft op een zeer precies punt en beperkt blijft tot de organisatie van de betalingssystemen.

M. Louis ne considère pas la loi de 1996 comme une réforme puisqu'il s'agissait d'un point très précis et limité pour l'organisation des systèmes de paiement.


Eén zaak blijft echter problematisch: de sociale bijdrage van dit verslag is zeer gering.

Une question reste cependant lancinante: la contribution du rapport sur le plan social est très modeste.


Niettemin blijft de mensenrechtensituatie een zeer problematische kwestie en we gebruiken onze terugkerende vergaderingen op hoog niveau om de kwestie aan de orde te stellen.

La situation des droits de l’homme reste très difficile et nous profitons de nos réunions officielles et régulières avec de hauts responsables pour soulever ces questions.


De hervorming is dus zeer KMO-vriendelijk en deze categorie van bedrijven blijft ook gespaard van bepaalde compenserende maatregelen die aanvankelijk wel van toepassing zouden zijn.

Cette réforme est donc particulièrement favorable aux PME et cette catégorie d'entreprises est épargnée par certaines mesures compensatoires initialement prévues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming blijft zeer problematisch' ->

Date index: 2021-06-15
w