4. roept de Commissie ertoe op ten volle gebruik te maken van haar initiatiefrecht en de procedures die haar ter beschikking staan, teneinde te zorgen voor een goede uitvoering van het pact, en een actieve rol te spelen in de macro-economische coördinatie; geeft uiting aan zijn twijfels over dit aspect van de hervorming, waarbij een gelegenheid is gemist om de rol van de Commissie te versterken;
4. invite la Commission à faire pleinement usage de son droit d'initiative et des procédures dont elle dispose afin de garantir la bonne application du Pacte et de jouer un rôle actif dans la coordination macroéconomique; exprime des doutes quant à cet aspect de la réforme, où l'occasion a été manquée de renforcer le rôle de la Commission;