Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormen zij hebben daarbij heel " (Nederlands → Frans) :

Veel lidstaten leveren een grotere inspanning om hun stelsels voor OOJK volledig te analyseren en te hervormen. Zij hebben daarbij heel verschillende uitgangspunten met betrekking tot participatiegraad, aanbod, kwaliteit, middelen, opzet en bestuur van OOJK.

De nombreux États membres sont en train de revoir et de réformer plus en profondeur leurs systèmes d’éducation et d’accueil de la petite enfance, lesquels, pour l’instant, divergent fortement d’un État membre à l’autre pour ce qui est du taux de fréquentation, de l’offre, de la qualité, des ressources, de la configuration et de la gouvernance.


Zij hebben nog heel wat meer te maken met de situatie die heteroparen meemaken.

Elles concernent encore bien plus la situation vécue par des couples hétérosexuels.


Zij hebben daarbij ook de grootste industriële belangen.

Ce sont également les Français qui ont en l'espèce les intérêts industriels les plus importants.


Zij hebben nog heel wat meer te maken met de situatie die heteroparen meemaken.

Elles concernent encore bien plus la situation vécue par des couples hétérosexuels.


Zij hebben daarbij ook de grootste industriële belangen.

Ce sont également les Français qui ont en l'espèce les intérêts industriels les plus importants.


Zij treffen daarbij afdoende maatregelen ter voorkoming van eventuele negatieve gevolgen die de gebeurlijke bijkomende activiteiten van de verbonden agenten zouden hebben op de werkzaamheden die deze voor hun rekening verrichten.

Elles prennent les mesures adéquates afin d'éviter que les éventuelles activités complémentaires des agents liés n'aient un impact négatif sur les activités exercées par ces agents pour le compte de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.


2. « Schenden de artikelen 35 en 38 van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat zij een sanctie van strafrechtelijke aard veeleer dan een belasting invoeren, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre de rechter de daarbij ingevoerde bijdrage niet kan matigen, terw ...[+++]

2. « Les articles 35 et 38 du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprétés comme instaurant une sanction à caractère pénal plutôt qu'un impôt, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que le juge ne peut pas modérer la contribution qu'ils instaurent alors que celle-ci revêtirait un caractère pénal et que le droit pénal commun prévoit la possibilité pour le juge d'adapter la peine à la si ...[+++]


De beheersvennootschappen beantwoorden aanvragen van gebruikers zonder onnodige vertraging en geven daarbij, onder meer, op welke informatie zij nodig hebben om een licentie aan te bieden.

Les sociétés de gestion répondent, sans retard indu, aux demandes des utilisateurs, en indiquant, entre autres, les informations nécessaires pour que la société de gestion propose une licence.


Wanneer sommigen besluiten op onrechtmatige of immorele wijze belasting te ontwijken, ontkennen zij de democratie doordat ze ingaan tegen de collectieve keuzes van de democratische vertegenwoordigers; zij vergeten daarbij dat zij hun voordeel hebben gedaan met een onderwijssysteem, gezondheidszorg en een sociaal bestel die door de gemeenschap werden gefinancierd; daarenboven brengen zij het samen leven in gevaar, evenals essentiële collectieve diensten zoals het onderwijs alsook het vermogen ...[+++]

Lorsque certains décident d'éviter l'impôt de façon illicite ou immorale, ils nient la démocratie en s'opposant aux choix collectifs posés par les représentants démocratiques, ils oublient qu'ils ont bénéficié d'un système éducatif, sanitaire et social financé par la collectivité et ils mettent en danger le vivre ensemble, des services collectifs essentiels comme l'enseignement, la capacité de l'État à soutenir l'économie réelle ou la solidarité entre tou(te)s.


« Schenden de artikelen 39 en 40 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat de gepensioneerden die door het loutere feit van een volledige loopbaan een van de twee daarbij ingestelde wettelijke plafonds bereiken, sommige pensioenaanvullingen worden ontzegd, terwijl de gepensioneerden die ceteris parib ...[+++]

« Les articles 39 et 40 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet de priver de certains compléments à la pension les retraitées qui atteignent un des deux plafonds légaux qu'ils instituent du seul fait d'une carrière complète alors que les retraités qui, toutes choses restant égales par ailleurs, n'atteignent pas ce plafond en l'absence d'une carrière complète peuvent en bénéficier ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormen zij hebben daarbij heel' ->

Date index: 2023-10-26
w