Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormen leidt bij het nmbs-personeel tot grote » (Néerlandais → Français) :

Uw bedoeling om het pensioenstelsel in ons land te hervormen leidt bij het NMBS-personeel tot grote ongerustheid. De spoorwegmaatschappij beschikt immers over haar eigen nationale pensioenkas.

Votre souhait de réformer le système des pensions de notre pays suscite de nombreuses inquiétudes au sein du personnel de la SNCB qui dispose notamment de sa propre caisse nationale des pensions.


Net zoals in andere grote stations zal NMBS-personeel ter plaatse de reizigers hierbij helpen.

Comme dans les autres grandes gares, du personnel SNCB sera présent sur place pour aider les voyageurs en cas de besoin.


Zo bleek uit de enquête van IPSOS dat slechts 59 % van de opiniemakers (tegen 70 % van het grote publiek en 79 % van het NMBS-personeel) een positief of zeer positief beeld had van de NMBS.

Ainsi, l’enquête IPSOS révélait que seuls 59 % des leaders d’opinion (contre 70 % pour le grand public et 79 % pour le personnel SNCB) avait une image positive ou très positive de la SNCB.


4. Zo niet, hoe zal u het grote verschil tussen de instroom en de uitstroom van personeel, dat nu al leidt tot een personeelstekort op het terrein, opvangen?

4. Si tel n'est pas le cas, comment envisagez-vous de combler le gouffre entre le personnel sortant et celui entrant qui se traduit déjà, à l'heure actuelle, par un manque de personnel sur le terrain?


Zo is onder meer gebleken dat de dubbele opdeling van het personeel in geografische en professionele sectoren tot grote versnippering en ongelijke werkbelasting leidt in de probatiebegeleiding, de bemiddeling in strafzaken, de begeleiding van vrijheid onder voorwaarden (voorlopige hechtenis), het toezicht op de voorwaardelijk vrijgestelden en de opvolging van geïnterneerden.

Il en ressort entre autres que la double répartition du personnel en secteur professionnel et géographique était à l'origine d'une répartition illégale du travail et engendrait un important morcellement en matière de suivi probatoire, de médiation pénale, de guidance des personnes libérées sous conditions (détention provisoire), du contrôle des personnes libérées et du suivi des personnes internées.


De samenwerking tussen de lokale politiezones en het sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI), gestructureerd op twee niveaus, leidt tot enorme problemen en grote ergernis bij het personeel van de lokale zones.

La collaboration entre les zones de police locale et le secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux (SSGPI), donne lieu à d’énormes problèmes et suscite un grand mécontentement parmi le personnel des zones locales.


De samenwerking tussen de lokale politiezones en het sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI), gestructureerd op twee niveaus, leidt tot enorme problemen en grote ergernis bij het personeel van de lokale zones.

La collaboration entre les zones de police locale et le secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux (SSGPI), donne lieu à d’énormes problèmes et suscite un grand mécontentement parmi le personnel des zones locales.


Al de handelszaken waren potdicht en er was geen sprake van enige aanwezigheid van NMBS-personeel of van veiligheidsmensen op de perrons of in de grote hal van het station.

La totalité des commerces étaient fermés et aucun membre du personnel de la SNCB ou des services de sécurité n'était présent, ni sur les quais, ni dans le grand hall de la gare.


De overgang naar de nieuwe structuur valt in grote lijnen uiteen in drie operaties die simultaan verlopen : (i) de fusie van NMBS Holding en NMBS via de techniek van een fusie door overneming van NMBS door NMBS Holding, (ii) de overgang van bepaalde activiteiten en vermogensbestanddelen van NMBS Holding naar Infrabel via een partiële splitsing, met daarmee verbonden de ontkoppeling van de huidige participatie van NMBS Holding in Infrabel, en (iii) de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, die de werkgever van het pers ...[+++]

La transition vers la nouvelle structure consiste, globalement, en trois opérations qui se déroulent simultanément : (i) la fusion de la SNCB Holding et de la SNCB via la technique de fusion par absorption de la SNCB par la SNCB Holding, (ii) le transfert de certaines activités et des avoirs de la SNCB Holding à Infrabel, par le biais d'une scission partielle, associé au découplage de la participation actuelle de la SNCB Holding dans Infrabel et (iii) la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, qui sera l'employeur du personnel et dans l ...[+++]


Terecht stelde Jan Segers in Het Laatste Nieuws de vraag: " Als iemand zomaar doodslaan al geen gegronde reden meer is voor een effectieve gevangenisstraf, wat dan wel nog?" De rechterlijke uitspraak leidt tot grote en begrijpelijke verontwaardiging bij het personeel van de MIVB, dat vrijdag actie zal voeren.

Dans Het Laatste Nieuws, Jan Segers a à juste titre posé la question suivante : si battre quelqu'un gratuitement à mort n'est plus une raison fondée pour infliger une peine de prison effective, que faut-il encore pour cela ? La décision judiciaire suscite une grande et compréhensible indignation au sein du personnel de la STIB qui mènera des actions vendredi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormen leidt bij het nmbs-personeel tot grote' ->

Date index: 2023-05-18
w