Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Nederlands Hervormde Kerk
Nederlandse Hervormde Kerk
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «hervormd om ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


Nederlandse Hervormde Kerk

Eglise réformée des Pays-Bas


Nederlands Hervormde Kerk

Eglise Réformée des Pays-Bas


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt met name voor hen die niet kunnen gaan werken als er geen betaalbare kinderopvang is, maar het betekent bijvoorbeeld ook dat het belastingstelsel en de uitkeringen moeten worden hervormd om ervoor te zorgen dat mensen er ook daadwerkelijk op vooruitgaan wanneer zij gaan werken.

Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.


In de tweede plaats wordt de belasting op motorvoertuigen opnieuw hervormd om ervoor te zorgen dat de schoonste voertuigen bij de jaarlijkse voertuigenbelasting een gunsttarief genieten.

Deuxièmement, la taxe annuelle sur les véhicules sera une nouvelle fois modifiée afin que les véhicules les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'un traitement particulièrement favorable.


Naast de financieringswijze is ook het bestuur van de IFRS Foundation en EFRAG hervormd om ervoor te zorgen dat hun structuren en processen van dien aard zijn dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke, efficiënte, transparante en democratisch verantwoorde wijze kunnen vervullen.

Outre le changement de leurs modalités de financement, la Fondation IFRS et l’EFRAG ont fait l’objet de réformes de gouvernance visant à garantir que leur structure et leurs processus leur permettent de remplir leur mission d’intérêt public d’une manière indépendante, efficace, transparente et démocratiquement responsable.


(17) Naast de financieringswijze is ook het bestuur van de IFRS Foundation en EFRAG hervormd om ervoor te zorgen dat hun structuren en processen van dien aard zijn dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke, efficiënte, transparante en democratisch verantwoorde wijze kunnen vervullen.

(17) Outre le changement de leurs modalités de financement, la Fondation IFRS et l'EFRAG ont fait l'objet de réformes de gouvernance visant à garantir que leur structure et leurs processus leur permettent de remplir leur mission d'intérêt public d'une manière indépendante, efficace, transparente et démocratiquement responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Naast de financieringswijze is ook het bestuur van de IFRS Foundation en de EFRAG hervormd om ervoor te zorgen dat hun structuren en processen van dien aard zijn dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke, efficiënte, transparante en democratisch verantwoorde wijze kunnen vervullen.

(12) Outre le changement de leurs modalités de financement, la Fondation IFRS et l'EFRAG ont fait l'objet de réformes de gouvernance visant à garantir que leur structure et leurs processus leur permettent de remplir leur mission d'intérêt public d'une manière indépendante, efficace, transparente et démocratiquement responsable.


139. verzoekt de Commissie dit standpunt te ondersteunen overeenkomstig haar eerdere evaluaties en standpunten, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan tot alle multinationals op de interne markt wordt uitgebreid, en verzoekt de OESO de wereldwijde verbreiding ervan te ondersteunen om ervoor te zorgen dat soortgelijke verplichtingen van toepassing zijn op alle bedrijven die grensoverschrijdende transacties verrichten; onderstreept dat maatregelen ter verbetering van de transparantie weliswaar noodzakelijk zijn, maar niet volstaan om de kwestie op allesomvattende wijze aan te pakken, en dat ...[+++]

139. demande à la Commission d'appuyer cette position, dans la ligne de ses évaluations et positions antérieures, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'extension de son application à toutes les entreprises multinationales opérant sur le marché intérieur, et demande à l’OCDE d'appuyer son extension à l'échelle mondiale afin de veiller à ce que des obligations similaires s’appliquent à toutes les entreprises exerçant des activités transfrontières; souligne que des mesures visant à améliorer la transparence, même si elles sont nécessaires, ne suffisent pas à résoudre la question de façon globale et que les systèmes d’imposition nationaux, européens et internationaux doivent être réexaminés en pr ...[+++]


Dit ontwerp van wet voorziet in drie wettelijke aanpassingen die ervoor moeten zorgen dat de bestaande regeling van gelegenheidsarbeid in de horeca kan hervormd worden :

Le projet à l'examen prévoit trois adaptations législatives devant permettre de réformer la réglementation actuelle en matière de travail occasionnel dans le secteur horeca:


Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 10 dat ertoe strekt een nieuw punt Y in te voegen, luidend als volgt : overwegende het resultaat van het referendum dat op 26 februari 2012 in Syrië georganiseerd werd, dat door een meerderheid van de stemmen werd aangenomen, en dat ervoor moet zorgen dat de Grondwet hervormd wordt, waardoor onder andere meer politieke pluraliteit is toegestaan ».

Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 10 tendant à compléter les considérants par un point Y rédigé comme suit: « considérant le résultat du référendum organisé en Syrie le 26 février 2012, qui a été adopté à la majorité des voix, et qui doit permettre une réforme de la Constitution ouvrant notamment la voie à davantage de pluralité politique ».


35. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat de samenstelling van de IASB moet worden hervormd om ervoor te zorgen dat hij democratische verantwoording verschuldigd is en dat de werking ervan transparant is;

35. réaffirme sa conviction que les statuts de l'IASB devrait être réformés pour assurer sa responsabilité démocratique et la transparence de son fonctionnement;


Wat belangrijk is, is dat het quotastelsel wordt hervormd, maar ook dat de praktijken binnen de sector worden hervormd en onderzocht die ervoor zorgen dat er voor de kleintjes geen einde komt aan de ellende, terwijl de grote jongens almaar rijker worden!

Ce qui importe, c'est de réformer les quotas, mais également de réformer et d'examiner les pratiques de la profession qui font que les petits ne finissent pas de souffrir alors que les gros s'enrichissent toujours plus!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormd om ervoor' ->

Date index: 2022-04-05
w