Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heruitgezet zijn " (Nederlands → Frans) :

1° in hoofdstuk IV, afdeling IV, punt 2., eerste lid, worden de woorden « vis bedoeld in bijlage II, hoofdstuk I, punt 2, van dit besluit, die niet is heruitgezet of gezuiverd » vervangen door de woorden « levende tweekleppige weekdieren die niet werden heruitgezet of gezuiverd »;

1° au chapitre IV, section IV, 2., alinéa 1, les mots « poisson visé à l'annexe II, chapitre I, point 2, du présent arrêté, qui n'a pas fait l'objet d'un reparcage ou qui n'a pas été purifié » sont remplacés par les mots « mollusques bivalves vivants qui n'ont pas fait l'objet d'un reparcage ou qui n'ont pas été purifiés »;


Na zuivering of heruitzetting moeten levende tweekleppige weekdieren uit de productiegebieden van klasse B en klasse C aan de voorschriften van hoofdstuk V voldoen. Uit dergelijke gebieden afkomstige levende tweekleppige weekdieren die niet gezuiverd of heruitgezet zijn, mogen evenwel naar een verwerkende inrichting worden verzonden, waar zij een behandeling ondergaan om pathogene micro-organismen te elimineren (in voorkomend geval, na verwijdering van zand, slik of slijm in dezelfde of een andere inrichting).

Après leur purification ou leur reparcage, les mollusques bivalves vivants provenant de zones de production classe B ou C doivent satisfaire à toutes les exigences du chapitre V. Toutefois, les mollusques bivalves vivants issus de ces zones, qui n'ont pas été soumis à un traitement de purification ou à un reparcage, peuvent être envoyés dans un établissement pour y subir un traitement destiné à éliminer les micro-organismes pathogènes (le cas échéant, après retrait du sable, de la vase ou du mucus dans le même établissement ou dans un autre).


5. Na zuivering of heruitzetting moeten levende tweekleppige weekdieren uit de productiegebieden van klasse B en klasse C aan de voorschriften van hoofdstuk V voldoen. Uit dergelijke gebieden afkomstige levende tweekleppige weekdieren die niet gezuiverd of heruitgezet zijn, mogen evenwel naar een verwerkende inrichting worden verzonden, waar zij een behandeling ondergaan om pathogene micro-organismen te elimineren (in voorkomend geval, na verwijdering van zand, slik of slijm in dezelfde of een andere inrichting).

5. Après leur purification ou leur reparcage, les mollusques bivalves vivants provenant de zones de production classe B ou C doivent satisfaire à toutes les exigences du chapitre V. Toutefois, les mollusques bivalves vivants issus de ces zones, qui n'ont pas été soumis à un traitement de purification ou à un reparcage, peuvent être envoyés dans un établissement pour y subir un traitement destiné à éliminer les micro-organismes pathogènes (le cas échéant, après retrait du sable, de la vase ou du mucus dans le même ou un autre établissement).


Uit dergelijke gebieden afkomstige levende tweekleppige weekdieren die niet zijn gezuiverd of heruitgezet, mogen evenwel naar een verwerkende inrichting worden verzonden, waar zij een behandeling ondergaan om de ontwikkeling van pathogene micro-organismen te voorkomen.

Toutefois, les mollusques bivalves vivants issus de ces zones, qui n'ont pas été soumis à un traitement de purification ou à un reparcage, peuvent être envoyés dans un établissement pour y subir un traitement destiné à inhiber le développement des micro-organismes pathogènes.


2. Indien een behandeling wordt toegepast om de ontwikkeling van ziekteverwekkende micro-organismen tegen te gaan, of indien een dergelijke behandeling een belangrijk element van de conservering van de vis is, moet deze behandeling wetenschappelijk zijn erkend, of in het geval van een behandeling van vis bedoeld in bijlage II, hoofdstuk I, punt 2, van dit besluit, die niet is heruitgezet of gezuiverd, moet deze behandeling door het Permanent Veterinair Comité zijn goedgekeurd.

2. Si un traitement destiné à inhiber le développement des micro-organismes pathogènes est appliqué, ou si ce traitement constitue un élément important pour assurer la conservation du poisson, ce traitement doit être scientifiquement reconnu ou, dans le cas d'un traitement de poisson, visé à l'annexe II, chapitre I, point 2, du présent arrêté, qui n'a pas fait l'objet d'un reparcage ou qui n'a pas été purifié, ce traitement doit être approuvé par le Comité vétérinaire permanent.


Art. 8. § 1. Zodra het in § 2, a, van artikel 7 bedoelde onderzoek blijkt dat een verwekker van een van de in artikel 7, § 2, b, bedoelde ziekten, aan de oorsprong ligt of kan liggen van de geconstateerde abnormale sterfte, beveelt de Dienst, als aanvulling van de in artikel 7, § 2, opgesomde maatregelen, het verrichten van een epidemiologisch onderzoek om te bepalen op welke wijze de ziekte kan zijn binnengebracht en om na te gaan of weekdieren het bedrijf, het uitbatingsgebied of de uitgebate natuurlijke banken in de aan de constatering van de sterfte voorafgaande periode hebben verlaten om elders te worden ...[+++]

Art. 8. § 1. Dès que l'examen prévu au § 2, a, de l'article 7 révèle qu'un agent pathogène d'une des maladies visées à l'article 7,§ 2, b, est à l'origine de la mortalité anormale constatée ou susceptible d'être à l'origine de cette mortalité, le Service ordonne, en complément des mesures énumérées à l'article 7, § 2, de mener une enquête épidémiologique afin de déterminer les modes de contamination possibles et de vérifier si des mollusques ont quitté l'exploitation, la zone d'exploitation ou les gisements naturels exploités, en vue d'un reparcage ou d'une remise à l'eau en d'autres lieux pendant la période précédant la constatation d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heruitgezet zijn' ->

Date index: 2021-05-19
w