46. is verheugd dat in het kader van de proefprojecten kredieten zijn opgenomen die een soepeler overgang tussen activiteiten die traditioneel uit de EGKS-begroting worden gefinancierd en bestaande programma's van de algemene begrot
ing mogelijk maken, zodat een versnelde phasing in kan plaatsvinden, met name in het kader van de structurele maatregelen, het onderzoek en de nieuwe impuls die door deze acties gegeven wordt aan de oprichting van innoverende KMO's in gebieden die worden
getroffen door een herstructurering ...[+++] van de industrie;
46. souligne l'intérêt d'inscrire dans le cadre des projets pilotes, des crédits qui permettront de faciliter la transition entre les activités traditionnellement financées par le budget CECA et les programmes relevant du budget général afin d'accélérer le processus d'incorporation progressive (phasing in), en particulier dans le cadre des mesures structurelles et de la recherche, ainsi que de donner une nouvelle impulsion, grâce à ces actions, à la création de PME novatrices dans les régions frappées par les restructurations industrielles;