Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Steun voor herstructurering
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «herstructurering pas echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation




onderneming in herstructurering

entreprise en restructuration




industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtelijke cel moet ook georganiseerd zijn ­ en dat is absoluut noodzakelijk ­ om het hoofd te kunnen beiden aan een eventuele verslechtering van de situatie, zelfs de escalatie tot een echt conflict, zodat een herstructurering mogelijk is en dat er zelfs ­ indien nodig ­ een rechtbank ter plaatse kan worden opgericht.

Il faut aussi, et c'est impératif, que la cellule judiciaire s'organise de manière à pouvoir faire face à une aggravation éventuelle de la situation, voire à une escalade jusqu'à un véritable conflit, de manière à pouvoir se restructurer et, le cas échéant, déployer un tribunal sur place.


50. merkt op dat bankleningen nog steeds de meeste voorkomende bron van financiering zijn in Europa; is evenwel van mening dat nieuwe vormen van financiering met behulp van innovatieve regelingen en niet-bancaire trajecten, zoals 'crowdfunding', particuliere investeringen in kmo’s, peer-to-peer lenen, microleningen, laagdrempelige microkredietverstrekking en andere instrumenten, echte voordelen kunnen opleveren omdat zij starters de nodige investeringen bezorgen om te kunnen groeien en banen te scheppen; is van oordeel dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge, dynamische ondernemingen die moeilijk toegang krijgen t ...[+++]

50. observe que le prêt bancaire reste la source de financement la plus fréquemment utilisée en Europe; est convaincu, toutefois, des réels avantages que représentent les nouvelles formes de financement basées sur des programmes innovants et sur des mécanismes indépendants des banques, telles que le financement participatif, les investisseurs providentiels («business angels») pour PME, le crédit entre pairs, le microcrédit, des agences de microcrédit facilement accessibles et d'autres instruments, qui peuvent mettre à disposition des jeunes entreprises et des PME des investissements essentiels à leur croissance et à la création d'emploi ...[+++]


50. merkt op dat bankleningen nog steeds de meeste voorkomende bron van financiering zijn in Europa; is evenwel van mening dat nieuwe vormen van financiering met behulp van innovatieve regelingen en niet-bancaire trajecten, zoals 'crowdfunding', particuliere investeringen in kmo’s, peer-to-peer lenen, microleningen, laagdrempelige microkredietverstrekking en andere instrumenten, echte voordelen kunnen opleveren omdat zij starters de nodige investeringen bezorgen om te kunnen groeien en banen te scheppen; is van oordeel dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge, dynamische ondernemingen die moeilijk toegang krijgen t ...[+++]

50. observe que le prêt bancaire reste la source de financement la plus fréquemment utilisée en Europe; est convaincu, toutefois, des réels avantages que représentent les nouvelles formes de financement basées sur des programmes innovants et sur des mécanismes indépendants des banques, telles que le financement participatif, les investisseurs providentiels ("business angels") pour PME, le crédit entre pairs, le microcrédit, des agences de microcrédit facilement accessibles et d'autres instruments, qui peuvent mettre à disposition des jeunes entreprises et des PME des investissements essentiels à leur croissance et à la création d'emploi ...[+++]


Air France/KLM is van mening dat de door Lufthansa voorgestelde herstructurering geen echt plan is en derhalve geen rechtvaardiging kan zijn voor het verlenen van staatssteun.

Air France/KLM estime que la restructuration proposée par Lufthansa ne constitue pas un véritable projet et ne saurait donc justifier l’octroi d’aides d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder moet de ontwikkeling naar een echte markteconomie vergezeld gaan van een voortdurende herstructurering, hervormingen op het gebied van het handelsrecht en investeringsrecht, en een groter aandeel van de private sector binnen de economie.

La marche vers une véritable économie de marché doit être accompagnée d’une restructuration continue, de réformes dans le domaine du droit commercial et de la législation en matière d’investissements, et le secteur privé doit se voir confier un rôle plus important dans l’économie.


Inspraak zal de sector extra kracht verlenen en in al die gevallen waarin een herstructurering echt nodig is, de negatieve gevolgen van zulke aanpassingen verzachten.

La participation renforce ce secteur et, dans les cas où une restructuration est nécessaire, elle peut atténuer ses effets négatifs.


I. overwegende dat bij een herstructurering pas echt met de belangen en bekommernissen van de werknemers rekening kan worden gehouden wanneer de voorlichting en de raadpleging tijdig en adequaat plaatsvinden; overwegende dat de afgelopen maanden enkele opzienbarende gevallen zijn vastgesteld waarin dit niet is gebeurd en de werknemers via de pers moesten vernemen dat er in hun onderneming ingrijpende herstructureringen zouden plaatsvinden en/of dit pas vernamen nadat het besluit tot herstructurering reeds was genomen; dat het recht op informatie en raadpleging op een geschikt ogenblik in de procedure uitgeoefend moet kunnen worden,

I. considérant que les intérêts et préoccupations des travailleurs ne peuvent être pris en compte en cas de restructuration que si leur information et leur consultation interviennent en temps utile et dans des conditions appropriées; qu'au cours des mois écoulés se sont produits des cas retentissants où ces impératifs ont été négligés et où les travailleurs ont appris par la presse les importantes restructurations en cours dans leur entreprise et/ou une fois la restructuration décidée, et que l'exercice des droits d'information et de consultation doit intervenir au moment o ...[+++]


(91) Ten aanzien van de bijdrage van de medewerkers ten bedrage van 2,8 miljoen EUR stelt de Commissie vast dat dit bedrag tot de herstructureringskosten moet worden gerekend, aangezien het hierbij om een echte bijdrage aan de totale kosten van de herstructurering gaat.

(91) En ce qui concerne la contribution des salariés de 2,8 millions d'euros, la Commission constate que ce montant est affecté au coût total de la restructuration, car il s'agit d'une authentique contribution à ce coût.


De wet neemt geen enkel initiatief met betrekking tot het vrijwilligersstatuut, een echt statuut voor onthaalouders, de modernisering van de sociale zekerheid, de opheffing van de fiscale discriminatie van bruggepensioneerden, de vereenvoudiging en de verhoging van de kinderbijslagen, de begeleiding van de werklozen, de verhoging van de werkzaamheidsgraad van ouderen enzovoort. De collega's uit onze fractie zullen verder commentaar geven op de verschillende onderdelen van het ontwerp, zoals de onbegrijpelijke verzwaringen voor de kleine vzw's, de onduidelijke fiscale verjaringsregeling en de herstructurering ...[+++]

La loi ne prend pas la moindre initiative à propos du statut des bénévoles, d'un véritable statut pour les gardiennes d'enfants, de la modernisation de la sécurité sociale, la suppression de la discrimination fiscale des prépensionnés, la simplification et le relèvement des allocations familiales, l'accompagnement des chômeurs, l'accroissement du taux d'activité des travailleurs âgés, etc.


De echte moeilijkheid bij de herstructurering bestaat erin een groot aantal personeelsleden van de Regie der luchtwegen over te hevelen zonder hun statuut in het gedrang te brengen doch tegelijk de onderneming de mogelijkheid te bieden om te evolueren.

La vraie difficulté de la restructuration est de réaliser un transfert important de personnel de la Régie des Voies aériennes sans porter atteinte à leur statut mais en permettant à l'entreprise d'évoluer.


w