10. benadrukt de noodzaak van langetermijnstrategieën die ondernemingen en werknemers in staat stellen om zich aan te passen aan structurele hervormingen, en tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale gevolgen daarvan tot een minimum beperken; dringt andermaal aan op een wetgevingshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede antici
patie en beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijnplanning ten aanzien van herstructurering, die in geval van veranderingen in de arbeidsbehoeften een geleidelijke overgang waarborgt; o
...[+++]nderstreept dat het vaardigheidsniveau van dien aard moet zijn dat banen worden veiliggesteld en dat, waar nodig, de overgang naar nieuwe productievormen en bedrijfsmodellen mogelijk is; 10. souligne la nécessité d'élaborer des stratégies à long terme permettant aux entreprises et aux travailleurs de s'adapter aux transformations structurelles, tout en anticipant les changements et en réduisant au maximum les conséquences sociales; réitère son appel en faveur de l'adoption d'un acte législatif sur l'information et la consultation des travailleurs, l'anticipatio
n et la gestion des restructurations; accorde une importance particulière à une planification à long terme des transformations structurelles, qui garantisse une transition progressive en cas d'évolution des besoins en matière d'emploi; souligne que le niveau des
...[+++] qualifications doit garantir l'emploi et permettre une transition vers de nouvelles productions et de nouveaux modèles économiques, au besoin;