Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Indiening van blijken van belangstelling
Industriebeheer
Industriële omschakeling
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Show
Steun voor herstructurering
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Vertaling van "herstructurering blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance




blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt




onderneming in herstructurering

entreprise en restructuration




indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt


productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De redenen die de invoering van de doelgroepvermindering voor die categorie van werknemers verantwoordden, namelijk de bevordering van hun wedertewerkstelling en de gelijke behandeling met de werknemers ontslagen ingevolge een herstructurering, blijken immers evenzeer te gelden voor de werknemers ontslagen ingevolge het faillissement van een onderneming in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011 als voor de werknemers die voordien of nadien werden ontslagen.

En effet, les motifs qui ont justifié l'instauration de la réduction groupe-cible pour cette catégorie de travailleurs, à savoir la promotion de leur remise au travail et l'égalité de traitement avec les travailleurs licenciés à la suite d'une restructuration, s'avèrent tout aussi valables pour les travailleurs licenciés à la suite de la faillite d'une entreprise entre le 1 février et le 30 juin 2011 que pour les travailleurs licenciés auparavant ou par la suite.


Binnen de prioritair te weerhouden thema's in het kader van de nieuwe acties kunnen weerhouden worden : de steun tot realisatie van een audit van het politiekorps, indien er noden aan herstructurering blijken te zijn; de aanwerving van specifiek personeel voor onthaal in het kader van de mensenhandelsproblematiek; de verbetering van de verkeersveiligheid.

Parmi les thèses prioritaires à retenir dans le cadre des nouvelles actions, on peut relever le soutien à la réalisation d'un audit du corps de police dès qu'il s'avère que c'est nécessaire, le recrutement d'un personnel d'accueil spécifique dans le cadre de la problématique de la lutte contre la traite des êtres humains, l'amélioration de la sécurité routière,.


Binnen de prioritair te weerhouden thema's in het kader van de nieuwe acties kunnen weerhouden worden : de steun tot realisatie van een audit van het politiekorps, indien er noden aan herstructurering blijken te zijn; de aanwerving van specifiek personeel voor onthaal in het kader van de mensenhandelsproblematiek; de verbetering van de verkeersveiligheid.

Parmi les thèses prioritaires à retenir dans le cadre des nouvelles actions, on peut relever le soutien à la réalisation d'un audit du corps de police dès qu'il s'avère que c'est nécessaire, le recrutement d'un personnel d'accueil spécifique dans le cadre de la problématique de la lutte contre la traite des êtres humains, l'amélioration de la sécurité routière,.


8° op minstens 50 % van de ter beschikking gestelde privatieve oppervlakten, ondernemingen onderbrengen die minder dan vijf jaar geleden met hun activiteiten begonnen zijn of overgenomen werden, blijkens de gegevens van de Kruispuntbank van de Ondernemingen of enig ander nuttig bewijskrachtig middel; deze ondernemingen mogen niet in moeilijkheden verkeren in de zin van de communautaire richtlijnen inzake de staatssteun voor redding en herstructurering;

8° héberger, sur au moins 50 % des surfaces privatives mises à disposition, des entreprises ayant débuté leur activité ou ayant été reprises depuis moins de cinq ans, selon les données reprises par la Banque-Carrefour des Entreprises ou tout autre moyen probant utile; ces entreprises ne peuvent pas être en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat de sauvetage et à la restructuration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Duitsland zal daarom blijken dat de verkoop een belangrijke factor is in de herstructurering van Sachsen LB.

Elle en infère que la vente en cause se révélera être l’élément central de la restructuration de la Sachsen LB.


De opmerkingen van de commissaris komen voort uit de ervaringen die tot nu toe zijn opgedaan met de Europese elektriciteits- en gasmarkten: concurrerende prijzen blijken vooral daar te ontstaan waar sprake is van een zekere mate van herstructurering van de markt, die ervoor zorgt dat groothandelsprijzen op betrouwbare wijze tot stand komen, zonder dat men hoeft te vrezen voor manipulatie en zonder dat bureaucratische regelgeving nodig is.

Les commentaires du commissaire sont le reflet de l’expérience acquise à ce jour avec les marchés européens du gaz et de l’électricité, selon laquelle des prix compétitifs seront plus facilement atteints s’il existe une certaine forme de restructuration, de manière à ce que les prix de gros puissent être fixés avec fiabilité, sans suspicion de manipulation et sans besoin de règlementation sévère.


De opmerkingen van de commissaris komen voort uit de ervaringen die tot nu toe zijn opgedaan met de Europese elektriciteits- en gasmarkten: concurrerende prijzen blijken vooral daar te ontstaan waar sprake is van een zekere mate van herstructurering van de markt, die ervoor zorgt dat groothandelsprijzen op betrouwbare wijze tot stand komen, zonder dat men hoeft te vrezen voor manipulatie en zonder dat bureaucratische regelgeving nodig is.

Les commentaires du commissaire sont le reflet de l’expérience acquise à ce jour avec les marchés européens du gaz et de l’électricité, selon laquelle des prix compétitifs seront plus facilement atteints s’il existe une certaine forme de restructuration, de manière à ce que les prix de gros puissent être fixés avec fiabilité, sans suspicion de manipulation et sans besoin de règlementation sévère.


Art. 19. Het bewijs van onderneming in moeilijkheden of in herstructurering moet blijken uit :

Art. 19. La preuve de l'entreprise en difficulté ou en voie de restructuration doit ressortir :


(58) Ingeval zou blijken dat bepaalde productie-eenheden niet aan de voorwaarden van artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS kunnen voldoen, zal Duitsland de afwijkingen rechtvaardigen ten opzichte van de prognoses in het plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling alsmede ten opzichte van de economische en financiële prognoses die bij de Commissie zijn ingediend in het kader van de kennisgeving van de steun voor de jaren 2000 en 2001.

(58) Dans le cas où il s'avérerait que certaines capacités de production ne pourraient atteindre les conditions fixées à l'article 3 de la décision n° 3632/93/CECA, l'Allemagne justifiera les déviations par rapport aux prévisions reprises dans le plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité ainsi que par rapport aux prévisions économiques et financières soumises à la Commission dans le cadre des notifications des aides relatives aux années 2000 et 2001.


(64) Blijkens de meest recente inlichtingen werden gedeelten van de in het kader van de tweede herstructurering verstrekte leningen onder andere gedekt door een particuliere zekerheid van de investeerder R. Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM.

(64) D'après les renseignements fournis en dernier lieu, les prêts consentis dans le cadre de la seconde restructuration ont été partiellement garantis, entre autres, par un cautionnement privé d'un montant de 1,5 million de DEM constitué par le repreneur, monsieur R. Korn, et que le créancier a fait jouer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering blijken' ->

Date index: 2021-09-17
w