Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Bladen herstellen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Materiaal ter plaatse herstellen
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Schotels herstellen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren

Vertaling van "herstellen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

réparer des appareils de chauffage


bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wordt, zoals de Raad van State voorstelt, de mogelijkheid om op aanvraag van de verzoeker dan wel ambtshalve, de collegiale rechtspraak te herstellen, waarin artikel 90, derde lid, van de gecoördineerde wetten thans voorziet voor de berechting van vreemdelingengeschillen, veralgemeend tot alle gevallen waarin de kamer uitspraak doet met één lid.

Comme le suggère enfin le Conseil d'État la possibilité actuellement ouverte à l'article 90, alinéa 3, des lois coordonnées dans le contentieux relatif aux étrangers, de rétablir, à la demande du requérant, ou d'office, la collégialité, est généralisée à tous les cas où la Chambre statue à un membre.


Ten slotte wordt, zoals de Raad van State voorstelt, de mogelijkheid om op aanvraag van de verzoeker dan wel ambtshalve, de collegiale rechtspraak te herstellen, waarin artikel 90, derde lid, van de gecoördineerde wetten thans voorziet voor de berechting van vreemdelingengeschillen, veralgemeend tot alle gevallen waarin de kamer uitspraak doet met één lid.

Comme le suggère enfin le Conseil d'État la possibilité actuellement ouverte à l'article 90, alinéa 3, des lois coordonnées dans le contentieux relatif aux étrangers, de rétablir, à la demande du requérant, ou d'office, la collégialité, est généralisée à tous les cas où la Chambre statue à un membre.


Amendement nr. 1, ingediend door mevrouw Lizin, bepaalt dat wordt overgegaan tot de benoeming in de graad van commissaris van 71 voormalige afdelingsinspecteurs van de gerechtelijke politie om het evenwicht te herstellen waarin de wet voorziet op het vlak van de gerechtelijke diensten.

L'amendement nº 1, déposé par Mme Lizin, prévoit de procéder à la nomination au grade de commissaire de 71 anciens inspecteurs divisionnaires de la police judiciaire afin de rétablir l'équilibre prévu dans la loi au niveau des services judiciaires.


Teneinde het evenwicht te herstellen waarin de wet voorziet op het niveau van de arrondissementele gerechtelijke diensten wordt, overeenkomstig de belofte van de minister in zijn brief van 16 mei 2002, overgegaan tot de aanstelling van 71 voormalige afdelingsinspecteurs van de gerechtelijke politie die in dit opzicht gediscrimineerd waren.

Afin de rétablir l'équilibre prévu dans la loi au niveau des services judiciaires d'arrondissement, conformément à la promesse du ministre dans sa lettre du 16 mai 2002, il convient de procéder au commissionnement de 71 anciens inspecteurs divisionnaires de la police judiciaire, discriminés à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


1.3. Keuze van de herstelopties 1.3.1. De redelijke herstelopties moeten met gebruikmaking van de beste beschikbare technieken, indien die zijn bepaald, worden beoordeeld op basis van de volgende criteria : - het effect van elke optie op de menselijke gezondheid en de veiligheid; - de kosten van de uitvoering van de verschillende opties; - de kans op succes van elke optie; - de mate waarin elke optie toekomstige schade zal voorkomen en waarin bij de uitvoering van de optie onbedoelde schade kan worden vermeden; - de mate waarin elke optie ten goede komt aan de verschillende onderdelen van de relevante natuurlijke rijkdommen en/of fun ...[+++]

1.3. Choix des options de réparation 1.3.1. Les options de réparation raisonnables devraient être évaluées à l'aide des meilleures technologies disponibles, lorsqu'elles sont définies, sur la base des critères suivants : - les effets de chaque option sur la santé et la sécurité publiques; - le coût de la mise en oeuvre de l'option; - les perspectives de réussite de chaque option; - la mesure dans laquelle chaque option empêchera tout dommage ultérieur et la mesure dans laquelle la mise en oeuvre de cette option évitera des dommages collatéraux; - la mesure dans laquelle chaque option a des effets favorables pour chaque composant de la ressource naturelle ou du service; - la mesure dans laquelle chaque option tient compte des aspects so ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 3, § 2, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, artikel 9, § 2, tweede lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg; Overwegende de gendertest; Gelet op het advies nr. 58.900/4 van de Raad van State, verleend op 2 maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2° van de wetten op de Raad van St ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, l'article 9, § 2, alinéa 2; Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie; Considérant le test genre; Vu l'avis n° 58.900/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que, l ...[+++]


(43) De gelijkheid tussen vrouwen en mannen vereist een politiek voluntarisme, met als voornaamste instrument het recht, om gelijkheid te brengen of te herstellen, in die zin dat deze gelijkheid verstoord is door de macht van de privé-sfeer waarin de verhoudingen zeer ongelijk zijn (J.

(43) L'égalité entre les femmes et les hommes exige « un volontarisme politique, dont le principal instrument est le droit, destiné à établir ou à rétablir une égalité contrariée notamment par le poids d'un privé restant profondément inégalitaire » (J.


Met financiële correcties wordt beoogd een situatie te herstellen waarin de voor medefinanciering uit het Fonds gedeclareerde uitgaven voor 100 % zijn gedaan in overeenstemming met de geldende nationale en communautaire voorschriften.

L'objectif des corrections financières est de rétablir une situation où 100 % des dépenses faisant l'objet d'une demande de cofinancement du Fonds soient en conformité avec la réglementation nationale et communautaire applicable en la matière.


(15) Aangezien het voorkomen en herstellen van milieuschade een taak is die rechtstreeks bijdraagt tot de uitvoering van het milieubeleid van de Gemeenschap, dient de overheid te zorgen voor een passende uitvoering en handhaving van de regeling waarin deze richtlijn voorziet.

(15) La prévention et la réparation des dommages environnementaux étant une tâche qui contribue directement à la mise en oeuvre de la politique communautaire en matière d'environnement, il convient que les autorités publiques garantissent l'application et l'exécution correctes du régime prévu par la présente directive.


w