Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Bewerkstelligen van de vrede
Bladen herstellen
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Herstellen van de vrede
Herstelling van een installatie
In zijn recht herstellen
Materiaal ter plaatse herstellen
Redres
Schadeloos stellen
Schotels herstellen
Te herstellen goed
Totstandbrenging van de vrede
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren
Vredesproces

Vertaling van "herstellen als mocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

réparer des appareils de chauffage


bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux








controle-eenheid voor het opsporen en herstellen van fouten

circuit de contrôle permettant de detecter et de corriger les erreurs


goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement


herstellen/restaureren van een installatie | herstelling van een installatie

réhabilitation du logement


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hof van beroep houdt bij zijn beoordeling inzonderheid rekening met de moeite door de verzoeker gedaan om de uit de misdrijven voortvloeiende schade die niet gerechtelijk mocht zijn vastgesteld, te herstellen.

La cour d'appel tient notamment compte, dans son appréciation, des efforts faits par le requérant pour réparer les dommages résultant des infractions, qui n'auraient pas été établis judiciairement.


Het hof moet bij zijn beoordeling inzonderheid rekening houden met de moeite door de verzoeker gedaan om de uit de misdrijven voortvloeiende schade die niet gerechtelijk mocht zijn vastgesteld, te herstellen.

La cour doit notamment tenir compte, dans son appréciation, des efforts faits par le requérant pour réparer les dommages résultant des infractions, qui n'auraient pas été établis judiciairement.


G. Overwegende dat het incoherent en de Europese Unie onwaardig zou zijn mocht zij de liberalisering eisen van de openbare diensten van de landen uit het Zuiden terwijl in haar midden pogingen worden gedaan om het evenwicht te herstellen en, bijvoorbeeld in afwijking van de mededingingsregels, een beleid te ontwikkelen ter bevordering van dergelijke diensten met behulp van openbare financiering zodat de opdrachten van openbare dienst kunnen worden vervuld;

G. considérant qu'il serait incohérent et indigne de la part de l'Union européenne d'exiger la libéralisation des services publics des pays du Sud alors qu'en son sein, des efforts de rééquilibrage sont en cours visant à développer, par exemple en dérogation aux règles de concurrence, une politique de promotion de ces services qui autorise le financement public pour permettre l'accomplissement des missions de service public;


Het hof van beroep houdt bij zijn beoordeling inzonderheid rekening met de moeite door de verzoeker gedaan om de uit de misdrijven voortvloeiende schade die niet gerechtelijk mocht zijn vastgesteld, te herstellen.

La cour d'appel tient notamment compte, dans son appréciation, des efforts faits par le requérant pour réparer les dommages résultant des infractions, qui n'auraient pas été établis judiciairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hof moet bij zijn beoordeling inzonderheid rekening houden met de moeite door de verzoeker gedaan om de uit de misdrijven voortvloeiende schade die niet gerechtelijk mocht zijn vastgesteld, te herstellen.

La cour doit notamment tenir compte, dans son appréciation, des efforts faits par le requérant pour réparer les dommages résultant des infractions, qui n'auraient pas été établis judiciairement.


De vele voordelen zijn zowel duidelijk zichtbaar als onmiddellijk bruikbaar (een aantal bevinden zich in onderdeel II van deze toelichting), en het is verheugend dat de overeenkomst een ingebouwd en afdoend vrijwaringsmechanisme omvat (vgl. verslag-Zalba Bidegain C7-0025/2010), waarmee de Europese Unie de douanerechten volgens het stelsel van meest begunstigde natie kan herstellen als mocht blijken dat de liberalisering volgens deze vrijhandelsovereenkomst haar binnenlands bedrijfsleven ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen.

Bien que les nombreux avantages de l'accord soient à la fois immédiats et évidents (certains sont énumérés au point II du présent exposé des motifs), le rapporteur se félicite de la présence d'un mécanisme de sauvegarde bilatéral efficace (voir rapport Zalba Bidegain C7-0025/2010) permettant à l'Union européenne de rétablir les droits de douane de la NPF s'il s'avérait que la libéralisation résultant de cet accord de libre-échange particulier a porté gravement préjudice à l'industrie intérieure de l'Union européenne, ou risque de le faire.


Mocht dat gebeuren, dan zal de rapporteur voorstellen de ontwerpbegroting te herstellen.

En réponse, votre rapporteure propose donc de rétablir le projet de budget.


Bijgevolg mogen zonder toestemming van de gebruiker geen roaminggegevens worden gedownload, met inbegrip van het actualiseren van programma's of het herstellen van e-mails, tenzij daarvoor op andere wijze door de gebruiker is verzocht, mocht hij geen gebruik willen maken van deze bescherming.

Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d'itinérance ne devrait se faire sans accord ou demande préalable de l'utilisateur, y compris la mise à jour des logiciels ou la récupération des courriels, sauf si l'utilisateur a indiqué qu'il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.


1. dringt er bij de Raad, de Commissie en de regeringen van de EU-lidstaten en de ACS-landen op aan om alles in het werk te stellen om de sfeer van wederzijds vertrouwen en constructieve dialoog, mocht deze in de loop van de onderhandelingen schade hebben opgelopen, te herstellen en de ACS-landen bij de onderhandelingen en implementatie als gelijkwaardige partners te erkennen;

1. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres de l'Union et des pays ACP de faire tout leur possible pour rétablir un climat de confiance et de dialogue constructif, dans la mesure où il a été endommagé au cours des négociations, et de reconnaître les États ACP comme des partenaires égaux dans le cadre du processus de négociation et de mise en œuvre;


1. dringt er bij de Raad, de Commissie en de regeringen van de EU-lidstaten op aan om alles in het werk te stellen om de sfeer van wederzijds vertrouwen en constructieve dialoog, mocht deze in de loop van de onderhandelingen schade hebben opgelopen, te herstellen en de ACS-landen bij de onderhandelingen en implementatie als gelijkwaardige partners te erkennen;

1. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres de l'UE et des pays ACP de faire tout leur possible pour rétablir un climat de confiance et de dialogue constructif, dans la mesure où il a été endommagé au cours des négociations, et de reconnaître les États ACP comme des partenaires égaux dans le cadre du processus de négociation et de mise en œuvre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstellen als mocht' ->

Date index: 2021-07-26
w