In dringende omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade zou kunnen veroorzaken, mogen, bij uitzondering, onmiddellijk vrijwaringsmaatregelen worden genomen ter bescherming van de binnenlandse markt.
Dans des circontances graves, lorsqu'un retard risquerait d'entraîner des dommages difficilement réparables, des mesures de sauvegarde visant à protéger le marché intérieur peuvent, à titre exceptionnel, être prises immédiatement.