Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Hersteller elektrische gereedschappen
Hersteller van elektrische gereedschappen
Het land verlaten
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Reparateur elektrische gereedschappen
Reparateur van elektrische gereedschappen
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten van het Rijk
Vertrek uit het land
Waterherstel

Vertaling van "herstel van verlaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire






hersteller elektrische gereedschappen | reparateur van elektrische gereedschappen | hersteller van elektrische gereedschappen | reparateur elektrische gereedschappen

réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

réadaptation de tous les organes


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


Europees Comité van automobielhandelaren en -herstellers | Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers

Comité européen du commerce et de la réparation automobile | CECRA [Abbr.]


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

restauration de l'eau


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux d ...[+++]


- Het kunnen voorzien van doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrachtwagens - Het kunnen voorzien van toegangen tot woningen en andere gebouwen tijdens de werken - Het kunnen uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden op kleine, persoonlijke arbeidsmiddelen - Het kunnen voorzien van het nodige materieel (arbeidsmiddelen) op de werkplek - Het kunnen brengen van de nodige materialen naar de locaties op de werkplek volgens de gangbare procedures en werkinstructies - Het zorgvuldig kunnen opbreken van bestaande bestrating, op een veilige manier en met behulp van manueel of mechanisch gereedschap - Het kunnen graven van sleuven en putten met behulp van de daartoe bestemde middelen - Het op een veilige manier kunnen maken van putten en sleuve ...[+++]

Aptitudes en matière de motricité - pouvoir ranger et nettoyer le matériel selon les consignes ; - pouvoir contrôler les équipements de protection individuelle ; - pouvoir esquisser le trajet de câble sous surveillance et en accord avec le responsable du chantier ; - pouvoir délimiter la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux de circulation.; - pouvoir prévoir des passages pour piétons et des accès pour camions ; - pouvoir prévoir des accès à des habitations et autres bâtiments durant les travaux ; - pouvoir exécuter des travaux d'entretien sur de petits équipements de travail personnels ; - pouvoir prévoi ...[+++]


30. betreurt de massale toewijzing van gratis quota’s, terwijl uit meerdere recente studies blijkt dat ze bepaalde ondernemingen aanzienlijke onrechtmatige voordelen kunnen opleveren en de begunstigde ondernemingen niet verhinderen om hun productie geheel of gedeeltelijk te verplaatsen; eist dat toegewezen quota’s in geval van gedeeltelijke of volledige bedrijfsverplaatsing onmiddellijk ingeleverd, en voor een bepaald aandeel in een fonds voor sociaal en milieuvriendelijk herstel van verlaten bedrijfszones gestort worden;

30. regrette le recours massif à l'allocation gratuite de quotas alors que plusieurs études récentes montrent qu'elle peut générer d'importants profits indus pour certaines entreprises et qu'elle n'empêche pas les entreprises bénéficiaires de délocaliser tout ou partie de leur production; demande qu'en cas de délocalisation totale ou partielle, les quotas alloués soient immédiatement restitués et qu'une partie d'entre eux abonde un fonds de transformation sociale et écologique des zones d'activité abandonnées;


Indien krachtens artikel 52quater, derde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank het verlaten door een jongere van de openbare instellingen voor jeugdbescherming met gesloten stelsel niet heeft verboden, kan deze jongere de instelling verlaten mits inachtneming van de volgende voorwaarden :

Si en vertu de l'article 52quater, alinéa 3, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, le juge ou le tribunal de la jeunesse n'a pas interdit les sorties d'un jeune confié à une institution publique à régime fermé, ce jeune peut bénéficier de sorties de l'institution moyennant le respect des conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beschikken al over de voorlopige schattingen van de bedragen die in de projecten zullen worden geïnvesteerd: voor stadsvernieuwing en plattelandsvernieuwing zal dat in de komende jaren meer dan 8 miljard EUR zijn; voor het stimuleren van schoon vervoer in de steden zal dat meer dan 4 miljard EUR zijn; en voor het herstel van verlaten industrieterreinen en het schoonmaken van vervuilde grond zal dat meer dan 3 miljard EUR zijn in de periode 2007-2013.

Nous avons déjà des estimations préliminaires des fonds qui seront investis dans ces projets: dans les années à venir, ils s’élèveront à plus de 8 milliards d’euros pour la régénération urbaine et rurale; plus de 4 milliards d’euros pour la promotion de transports urbains propres; et plus de 3 milliards d’euros pour la réhabilitation de sites industriels et de zones polluées pour la période 2007-2013.


27. bevestigt zijn steun voor beter partnerschap tussen de overheden, sociale en economische belangengroepen en het maatschappelijk middenveld en wijst met nadruk op de mogelijkheden van publiek-private samenwerking, vooral bij de modernisering van geprefabriceerde gebouwen en het herstel van verlaten industrieterreinen;

27. confirme son appui au renforcement du partenariat entre les autorités publiques, les acteurs socio-économiques et la société civile et souligne le potentiel des partenariats public-privé, notamment dans la modernisation des immeubles préfabriqués et la régénération des friches industrielles;


25. bevestigt zijn steun voor beter partnerschap tussen de overheden, sociale en economische belangengroepen en het maatschappelijk middenveld en wijst met nadruk op de mogelijkheden van publiekprivate samenwerking, vooral bij de modernisering van geprefabriceerde gebouwen en het herstel van verlaten industrieterreinen

25. confirme son appui au renforcement du partenariat entre les autorités publiques, les acteurs socio-économiques et la société civile et souligne le potentiel des partenariats public-privé, notamment dans la modernisation des immeubles préfabriqués et la régénération des friches industrielles;


27. bevestigt zijn steun voor beter partnerschap tussen de overheden, sociale en economische belangengroepen en het maatschappelijk middenveld en wijst met nadruk op de mogelijkheden van publiek-private samenwerking, vooral bij de modernisering van geprefabriceerde gebouwen en het herstel van verlaten industrieterreinen;

27. confirme son appui au renforcement du partenariat entre les autorités publiques, les acteurs socio-économiques et la société civile et souligne le potentiel des partenariats public-privé, notamment dans la modernisation des immeubles préfabriqués et la régénération des friches industrielles;


Artikel 19 bis. § 1. Indien krachtens artikel 52quater, derde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank het verlaten door een jongere van de openbare instellingen voor jeugdbescherming met gesloten stelsel niet heeft verboden, kan deze jongere de instelling verlaten mits inachtneming van de volgende voorwaarden :

Article 19 bis. § 1. Si en vertu de l'article 52quater, alinéa 3, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, le juge ou le tribunal de la jeunesse n'a pas interdit les sorties d'un jeune confié à une institution publique à régime fermé, ce jeune peut bénéficier de sorties de l'institution moyennant le respect des conditions suivantes :


Wanneer het herstel intreedt, moeten groene technologieën en producten leidende markten zijn. We moeten nu aan de slag gaan om onze structuren voor de aanpak van het herstel te verbeteren: bedrijven zullen worden geherstructureerd, sommige zullen hun activiteiten diversifiëren en sommige zullen de markt mogelijk verlaten.

Nous devons maintenant commencer à réfléchir aux moyens d'améliorer les structures dont nous disposons pour gérer la relance: des entreprises vont se restructurer, d'autres vont diversifier leurs activités, certaines disparaîtront peut-être.


w