Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Genetische reassortering
Genoom-herschikking
Herschikking
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "herschikking voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


genetische reassortering | genoom-herschikking | herschikking

réassortiment génomique




gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde gonosomale/autosomale-herschikking bij individu met afwijkingen

Réarrangement sexuel/autosomique équilibré chez un sujet anormal


gebalanceerde autosomale-herschikking bij individu met afwijkingen

Réarrangement autosomique équilibré chez un sujet anormal


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel werd een herschikking voorgesteld, om rekening te houden met de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.

Il a cependant proposé de le réorganiser de manière à tenir compte de la répartition des compétences entre le fédéral, les communautés et les régions.


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus over tal van hefbomen die het mogelijk maken dat bevoegdheidsniveau te ondersteunen. In de Regionale Bel ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région wallonne dispose donc de nombreux leviers per ...[+++]


Spreker onderlijnt dat men best een herschikking van de artikelen zou doen, met een meer logische opbouw van de tekst. Zoals thans voorgesteld lopen de artikelen met betrekking tot de detentie en het elektronisch toezicht en de artikelen met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling door elkaar.

L'intervenant souligne qu'il vaudrait mieux réorganiser les articles de manière à conférer au texte une structure plus logique, car, tel qu'il est formulé actuellement, les articles relatifs à la détention et à la surveillance électronique sont mélangés avec ceux relatifs à la libération conditionnelle et à la libération anticipée.


Spreker onderlijnt dat men best een herschikking van de artikelen zou doen, met een meer logische opbouw van de tekst. Zoals thans voorgesteld lopen de artikelen met betrekking tot de detentie en het elektronisch toezicht en de artikelen met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling door elkaar.

L'intervenant souligne qu'il vaudrait mieux réorganiser les articles de manière à conférer au texte une structure plus logique, car, tel qu'il est formulé actuellement, les articles relatifs à la détention et à la surveillance électronique sont mélangés avec ceux relatifs à la libération conditionnelle et à la libération anticipée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het financiële aspect van de voorgestelde hervorming betreft, kan men zich voornamelijk beperken tot een budgettaire herschikking.

En ce qui concerne l'aspect financier de la réforme proposée, l'on peut se contenter pour l'essentiel, d'une restructuration budgétaire.


Vaak werd die herschikking van de « aftrekmogelijkheden » voorgesteld als één van de krachtlijnen van de belastinghervorming, maar nu blijkt dat die hervorming in werking is getreden zonder dat er wettelijke maatregelen werden genomen om de diverse aftrekmogelijkheden te herschikken of te rationaliseren.

Si ce regroupement des « déductibilités » a souvent été présenté comme un des axes de la réforme fiscale, il apparaît que cette dernière est entrée en vigueur alors que les dispositions légales qui pouvaient être prises pour regrouper ou rationaliser les différentes déductions existantes font défaut.


Aangezien een afzonderlijke toelichting is opgesteld bij de voorgestelde herschikking van de vier SES-verordeningen nrs. 549-552/2004, bevat dit document voornamelijk de wijzigingen die in Verordening (EG) nr. 216/2008 nodig zijn om te zorgen voor continuïteit van de huidige SES-benadering na de wijziging van de vier SES-verordeningen overeenkomstig artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.


Overwegende dat door de herschikking van de beleidsdomeinen het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap Technische Opdrachten Mobiliteit herzien moest worden en dat de voorgestelde wijzigingen van dien aard zijn dat een intrekking van voormeld besluit noodzakelijk is;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Technische Opdrachten Mobiliteit » a dû être revu suite à une réorganisation des domaines poltiques et que les modifications proposées sont de telle nature qu'une abrogation de l'arrêté précité est nécessaire;


Overwegende dat Sabena Technics een nieuw afbetalingplan voorgesteld heeft en dat de andere private, institutionele schuldeisers hun akkoord gegeven hebben voor een herschikking van de kredieten die zij hebben verleend aan Sabena Technics;

Considérant que Sabena Technics a proposé un nouveau plan d'apurement et que les autres créanciers institutionnels privés ont marqué leur accord sur un rééchelonnement des crédits qu'ils avaient consentis à Sabena Technics;


In de sector wegvervoer heeft de Commissie onlangs, nadat Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen al in werking was getreden, een herziening voorgesteld van de Europese wetgeving betreffende het rijbewijs [11]. Met deze herschikking wordt onder meer voorgesteld het model voor een Europees rijbewijs te generaliseren, het beginsel van een beperkte a ...[+++]

Dans le secteur routier, alors que la directive 2003/59/CE relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs vient d'entrer en vigueur, la Commission vient de proposer une révision de la législation européenne sur le permis de conduire [11]. Cette refonte propose, entre autres, de généraliser le modèle de permis européen, d'instaurer le principe d'une validité administrative limitée, d'harmoniser la périodicité des contrôles médicaux pour les conducteurs professionnels, d'instaurer des exigences minimales pour la qualifica ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herschikking voorgesteld' ->

Date index: 2021-06-12
w