Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Administratieve herroeping
Herroeping
Herroeping van het gewijsde
Intrekking
Recht van herroeping
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «herroeping beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ingeval van problemen wordt het Openbaar Ministerie geïnformeerd en kan worden beslist tot herroeping van de thuisdetentie en het opsluiten van de veroordeelde in de gevangenis overeenkomstig de procedure die wordt voorzien in de gemeenschappelijke omzendbrief.

en cas de problème, le Ministère Public est averti, et il sera possible de revenir sur la détention à domicile du prévenu et de procéder à l'emprisonnement de celui-ci conformément à la procédure qui est prévue dans la circulaire commune.


Er zijn drie mogelijkheden : ofwel beslist de procureur des Konings tot de voorlopige aanhouding, ofwel beslist de commissie tot de schorsing, ofwel kan zij van oordeel zijn dat de herroeping niet nodig is overeenkomstig artikel 7sexies (nieuw) (artikel 12 van de aangenomen tekst).

Trois hypothèses sont possibles : soit le procureur du Roi décide l'arrestation provisoire, soit la commission peut décider la suspension, soit encore elle peut estimer que la révocation n'est pas nécessaire, conformément à l'article 7sexies nouveau (article 12 du texte adopté).


De gevangenisdirecteur (bijlage 11) beslist tot een verlenging van het ET tot drie dagen, tot zes dagen in geval van herhaling of tot de herroeping ervan; hij brengt de directeur van het NCET binnen zeven dagen op de hoogte van zijn beslissing (bijlage 11); de directeur van het NCET stelt de veroordeelde en de justitieassistent in kennis van die beslissing.

Le directeur de la prison décide de la prolongation de la SE jusqu’à 3 jours ou jusqu'à 6 jours en cas de récidive ou de la révocation ; il informe le directeur du CNSE de sa décision dans les 7 jours (annexe 11); le directeur du CNSE porte cette décision à la connaissance du condamné et de l’assistant de justice.


De gevangenisdirecteur beslist tot een verlenging van het elektronisch toezicht tot zes dagen of tot de herroeping ervan; hij brengt de directeur van het NCET binnen zeven dagen op de hoogte van zijn beslissing (bijlage 11); de directeur van het NCET stelt de veroordeelde en de justitieassistent in kennis van die beslissing;

Le directeur de la prison décide de la prolongation jusqu’à 6 jours ou de la révocation ; il informe le directeur du CNSE de sa décision dans les 7 jours (annexe 11); le directeur du CNSE porte cette décision à la connaissance du condamné et de l’assistant de justice ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van herroeping overeenkomstig § 1, of in het geval dat de collectieve schuldenregeling wordt beëindigd overeenkomstig § 1/1, beslist de rechter gelijktijdig over de verdeling en de bestemming van de bedragen die beschikbaar zijn op de bemiddelingsrekening».

En cas de vocation conformément au § 1 ou dans le cas où il est mis fin au règlement collectif de dettes conformément au § 1/1, le juge décide concomitamment du partage et de la destination des sommes disponibles sur le compte de la médiation».


c. door de herroeping van het mandaat van de bestuurder, waarover beslist werd met een meerderheid van stemmen van de aanwezige en vertegenwoordigde leden in de algemene vergadering, naar aanleiding van een gewone of buitengewone vergadering van deze laatste;

c. par la révocation du mandat de l'administrateur, prononcée à la majorité des voix des membres présents ou représentés de l'assemblée générale, à l'occasion d'une réunion ordinaire ou extraordinaire de cette dernière;


Het Hof wordt gevraagd zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat zou bestaan tussen, enerzijds, de personen die de werkstraf waartoe zij werden veroordeeld niet uitvoeren en, anderzijds, de personen die de probatieopschorting of het probatie-uitstel genieten en die de aan hen opgelegde voorwaarden niet naleven of die een nieuw misdrijf hebben gepleegd : terwijl luidens de in het geding zijnde bepaling het openbaar ministerie ten aanzien van de eerste categorie van personen beslist over de uitvoering van de vervangende straf, zonder dat enig beroep tegen die beslissing mogelijk is, vloeit uit de artikelen 13, §§ 3 en 4, en ...[+++]

Il est demandé à la Cour de se prononcer sur la différence de traitement qui existerait entre, d'une part, les personnes qui n'exécutent pas la peine de travail à laquelle elles ont été condamnées et, d'autre part, les personnes qui bénéficient de la suspension probatoire de la condamnation ou du sursis probatoire et qui ne respectent pas les conditions qui leur sont imposées ou qui ont commis une nouvelle infraction : alors qu'en vertu de la disposition en cause, le ministère public décide à l'égard de la première catégorie de personnes de l'exécution de la peine de substitution, sans que le moindre recours soit possible contre cette décision, il découle des articles 13, §§ 3 et 4, et 14, § 2, de la loi du 29 juin 1964 que le tribunal de première insta ...[+++]


De bevoegdheid van de rechter die zich dient uit te spreken over de herroeping van de probatieopschorting of het probatie-uitstel is ook ruimer dan die van het openbaar ministerie dat beslist over de uitvoering van de vervangende straf wanneer een persoon de werkstraf waartoe hij werd veroordeeld, niet uitvoert.

Le pouvoir du juge qui doit se prononcer sur la révocation de la suspension probatoire ou du sursis probatoire est également plus étendu que celui du ministère public qui décide de l'exécution de la peine de substitution lorsqu'une personne n'exécute pas la peine de travail à laquelle elle a été condamnée.


De raad beslist over de benoeming en de herroeping van leden van het directiecomité.

Le Conseil décide de la nomination et de la révocation des membres du Comité de Direction.


Zo werd in een vonnis dat in Rechtskundig Weekblad werd gepubliceerd, inderdaad tot een herroeping beslist in een zaak waarbij de hoedanigheid van handelaar niet in het verzoekschrift tot collectieve schuldenregeling werd vermeld, waaruit de rechter afleidde dat de verplichting tot het verstrekken van volledige informatie niet werd nagekomen (Beslagr. Antwerpen, 1 oktober 2002, R.W., 2003-2004, blz. 875).

La revue Rechtskundig Weekblad a ainsi publié un jugement par lequel le juge a pris une décision de révocation parce qu'il considérait que l'obligation de fournir des informations complètes n'avait pas été respectée, la qualité de commerçant n'ayant pas été mentionnée dans la demande de règlement collectif de dettes (Juge des saisies, Anvers, 1 octobre 2002, R.W., 2003-2004, p. 875).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     administratieve herroeping     herroeping     herroeping van het gewijsde     intrekking     recht van herroeping     herroeping beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herroeping beslist' ->

Date index: 2022-02-15
w