Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot heropening van de rechtspleging
De heropening van de mondelinge behandeling bevelen
Gevraagde prijs
Heropening van de debatten
Heropening van de mondelinge procedure
Heropening van de rechtspleging
Heropening van het proces

Traduction de «heropening gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heropening van de mondelinge procedure

réouverture de la procédure orale


de heropening van de mondelinge behandeling bevelen

ordonner la réouverture de la procédure orale




aanvraag tot heropening van de rechtspleging

demande de réouverture de la procédure


heropening van de rechtspleging

réouverture de la procédure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° dat een heropening van de betalingstermijn van de verschuldigde jaartaks(en) wordt gevraagd.

3° qu'une réouverture du délai de paiement de la ou des taxes annuelles dues est demandée.


« Art. 442 bis. — Wanneer bij een definitief arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».

« Art. 442 bis. — S'il a été établi par un arrêt définitif de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et fondée sur les mêmes moyens de preuve».


« Art. 442 bis. — Wanneer bij een arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».

« Art. 442 bis. — S'il a été établi par un arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et fondée sur les mêmes moyens de preuve».


2. Krachtens deze bepaling kan, « enkel wat de strafvordering betreft », de heropening gevraagd worden.

2. En vertu de cette disposition, la réouverture ne peut être demandée qu'« en ce qui concerne la seule action publique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 442 bis. — Wanneer bij een arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, in dezelfde rechtspleging en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».

« Art. 442 bis. — S'il a été établi par un arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne, dans la même procédure et fondée sur les mêmes moyens de preuve».


Er kan dan een heropening van de debatten worden gevraagd.

On peut alors demander une réouverture des débats.


« Art. 442 bis. Wanneer bij een definitief arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».

« Art. 442 bis. S'il a été établi par un arrêt définitif de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et fondée sur les mêmes moyens de preuve».


Aangezien de motivatie die naar voor werd gebracht in het wetsvoorstel om deze heropening te verantwoorden evenzeer geldt voor de andere statuten hebben de vaderlandslievende verenigingen de heropening van alle statuten gevraagd.

Comme les motivations qui ont été avancées dans la proposition de loi pour justifier cette réouverture sont tout aussi valables pour les autres statuts, les associations patriotiques ont demandé la réouverture de tous les statuts.


3. De heropening van de lijn Genk-Maasmechelen wordt bestudeerd in het kader van artikel 9bis en dat ten aanzien van het baanvak Beverst-Lanaken-grens is gevraagd om een bedrijf op dat baanvak te bedienen.

3. La ligne Genk-Maasmechelen est une ligne dont la réouverture est étudiée dans le cadre de l'article 9bis et que le tronçon Beverst-Lanaken frontière est sollicité pour la desserte d'une entreprise située sur ce tronçon.


Aan de NMBS werd gevraagd een onderzoek te verrichten van de heropening van 6 spoorlijnen, te weten Neerpelt-Weert, Aarlen-Athus-Virton, Hasselt-Maasmechelen, Libramont-Bastenaken, Puurs-Dendermonde-Aalst, Ottignies-Nijvel.

Il avait été demandé à la SNCB de procéder à l'étude de la réouverture de 6 lignes de chemin de fer, en l'occurrence: Neerpelt-Weert, Arlon-Athus-Virton, Hasselt-Maasmechelen, Libramont-Bastogne, Puurs-Termonde-Alost, Ottignies-Nivelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heropening gevraagd' ->

Date index: 2021-08-22
w