Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot heropening van de rechtspleging
Brede maatschappelijke discussie
De heropening van de mondelinge behandeling bevelen
Heropening van de debatten
Heropening van de mondelinge procedure
Heropening van de rechtspleging
Heropening van het proces
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "heropening debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


heropening van de mondelinge procedure

réouverture de la procédure orale


de heropening van de mondelinge behandeling bevelen

ordonner la réouverture de la procédure orale


aanvraag tot heropening van de rechtspleging

demande de réouverture de la procédure


heropening van de rechtspleging

réouverture de la procédure




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn wordt opgeschort voor de duur van het uitstel aan de schuldenaar toegekend of vereist na een heropening van het debat.

Ce délai est suspendu pendant le temps de la remise accordée au débiteur, ou pendant le temps nécessaire à la suite d'une réouverture des débats.


— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerlegging stukken, exper ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'indemnité de débours (en cas de reprise du procès, de réouverture des ...[+++]


— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerlegging stukken, exper ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'indemnité de débours (en cas de reprise du procès, de réouverture des ...[+++]


Het is geenszins de bedoeling sluitende antwoorden te verschaffen. Het is enkel de heropening van het debat over de wet die wordt nagestreefd, zodat meer rekening kan worden gehouden met de technologische ontwikkeling.

À ce stade, il n'est pas question d'apporter des réponses mais seulement d'encourager une réouverture des débats sur la loi afin de tenir davantage compte de l'évolution technologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen bij de heropening van het debat zal de auditeur zich over de andere middelen moeten uitspreken.

Ce n'est que lors d'une réouverture du débat que l'auditeur devra se prononcer sur d'autres moyens.


Dat zijn de eerste factoren die hebben geleid tot de heropening van het debat over de immigratie en ze zijn al vele jaren onvoldoende aan bod gekomen.

Ce sont les facteurs premiers qui ont entraîné la réouverture d'un débat sur l'immigration qui, pendant de longues années, n'avait pas été suffisamment mis sur la table.


De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.

Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.


Een aanzienlijk deel van het voorstel van de Commissie over politiesamenwerking wordt echter door het besluit van Prüm bestreken en het voorzitterschap heeft geen reden om te veronderstellen dat heropening van het debat over de andere delen tot een ander resultaat zou leiden dan tot datgene wat in april 2006 is bereikt.

Cependant, le traité de Prüm couvre une partie considérable de la proposition de la Commission sur la coopération policière et la présidence n’a pas de raison de penser que la réouverture du débat sur les autres parties aboutirait à un autre résultat que celui obtenu en avril 2006.


In dit opzicht verheugt het mij te kunnen benadrukken dat er in het verslag – vooruitlopend op de herziening van de verordeningen inzake het cohesiebeleid, die gepland is voor 2009 – verzocht wordt om heropening van het debat over uitbreiding van de toegang tot de structuurfondsen voor de renovatie van sociale woningbouw tot alle lidstaten, zoals dat, sinds de laatste hervorming van deze fondsen, al het geval is voor de lidstaten die na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden.

À cet égard, je suis très heureux de souligner que ce rapport demande, dans la perspective de la révision des règlements régissant la politique de cohésion prévue pour 2009, que le débat soit rouvert sur l’extension à tous les États membres de l’accès aux Fonds structurels pour la rénovation des logements sociaux, comme c’est déjà le cas, depuis la dernière réforme de ces Fonds, pour les États membres ayant adhéré à l’Union après le 1er mai 2004.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat de wetgevingsvoorstellen altijd verenigbaar moeten zijn met de grondrechten kan een goede ingang zijn tot een serieuze heropening van het debat over het echte Europese constitutionele proces, waarbij vermeden moet worden dat er vergeefse pogingen worden ondernomen om het verdrag, dat door het publiek van de hand werd gewezen, nieuw leven in te blazen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nécessité de veiller à ce que les propositions législatives soient toujours compatibles avec les droits fondamentaux peut constituer un bon moyen de relancer sérieusement le débat sur le véritable processus constitutionnel européen, en évitant toute tentative maladroite de ramener à la vie un traité qui n’a pas survécu à l’avis des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heropening debat' ->

Date index: 2021-10-12
w