Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herneemt enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus, herneemt enerzijds een bijlage A aan de Overeenkomst (die op elk moment kan worden gewijzigd) de verschillende categorieën van belastingen die elke Staat viseert en anderzijds kunnen op het moment van ondertekening de Staten die dat wensen reserves maken betreffende de belastingen waarvoor zij hun bijstand niet willen toestaan.

Ainsi donc, d'une part, une annexe A à la Convention (modifiable à tout moment) reprend les différentes catégories d'impôts que chaque État entend viser et, d'autre part, au moment de la signature, les États qui le souhaitent peuvent faire certaines réserves concernant notamment les impôts pour lesquels ils ne veulent pas accorder leur assistance.


Aldus, herneemt enerzijds een bijlage A aan de Overeenkomst (die op elk moment kan worden gewijzigd) de verschillende categorieën van belastingen die elke Staat viseert en anderzijds kunnen op het moment van ondertekening de Staten die dat wensen reserves maken betreffende de belastingen waarvoor zij hun bijstand niet willen toestaan.

Ainsi donc, d'une part, une annexe A à la Convention (modifiable à tout moment) reprend les différentes catégories d'impôts que chaque État entend viser et, d'autre part, au moment de la signature, les États qui le souhaitent peuvent faire certaines réserves concernant notamment les impôts pour lesquels ils ne veulent pas accorder leur assistance.


Paragraaf 3, eerste en tweede lid, herneemt de inhoud van het huidige artikel 7, § 2 van het koninklijk besluit van 21 december 1967, met name dat de geregulariseerde studieperioden enkel in aanmerking worden genomen na de betaling van verschuldigde regularisatiebijdrage, vanaf de ingangsdatum van het pensioen, enerzijds en anderzijds dat de geregulariseerde periode in aanmerking wordt genomen in de berekening van het rustpensioen, van het overlevingspensioen of van de overgangsuitkering.

Le paragraphe 3, alinéas 1 et 2, reprend le contenu de l'article 7, § 2 actuel de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, à savoir que les périodes d'études régularisées sont prises en compte seulement après le paiement de la cotisation de régularisation due, à partir de la date de prise de cours de la pension, d'une part et d'autre part, que chaque période régularisée est prise en compte dans le calcul de la pension de retraite, de la pension de survie ou de l'allocation de transition.


1. a) De tabel in bijlage herneemt de kosten personeel, met uitzondering van de lonen, en materieel per periode van facturering, vanaf de inplaatsstelling van het dispositief tot 31 augustus 2015, enerzijds ten laste van Defensie en anderzijds van de FOD Binnenlandse Zaken.

1. a) Le tableau annexé reprend les coûts en personnel, à l'exception des salaires, et en matériel, par période de facturation, depuis l'entrée en vigueur de ce dispositif au 31 août 2015 à charge d'une part de la Défense et d'autre part du SPF Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien herneemt het ontwerp de relevante bepalingen van de wet van 3 augustus 2012 die van toepassing zijn op, enerzijds, de AICB's die op heden over een specifiek ICB-statuut beschikken en, anderzijds, de beheervennootschappen van AICB's die openbare AICB's beheren.

Par ailleurs, le projet reprend les dispositions pertinentes de la loi du 3 août 2012 qui s'appliquent, d'une part, aux OPCA qui ont un statut d'OPC spécifique et, d'autre part, aux sociétés de gestion qui gèrent des OPCA publics.


Artikel 325 van het voorstel herneemt artikel 318 in gewijzigde vorm over teneinde tegemoet te kunnen komen aan zowel het belang van het mondelinge karakter van de procedure enerzijds, en de problematiek van de valse getuigenis anderzijds.

L'article 325 en projet reprend l'article 318 actuel qu'il modifie en vue de répondre tant au caractère oral de la procédure d'une part et aussi à la problématique du faux témoignage d'autre part.


Artikel 325 van het voorstel herneemt artikel 318 in gewijzigde vorm over teneinde tegemoet te kunnen komen aan zowel het belang van het mondelinge karakter van de procedure enerzijds, en de problematiek van de valse getuigenis anderzijds.

L'article 325 en projet reprend l'article 318 actuel qu'il modifie en vue de répondre tant au caractère oral de la procédure d'une part et aussi à la problématique du faux témoignage d'autre part.


Deze nieuwe bepaling herneemt, enerzijds, in zijn § 1 de regel inzake polyvalentie van de aanvraag om een rust- of overlevingspensioen die in de regeling voor werknemers werd ingediend ten aanzien van de regeling voor zelfstandigen, zoals thans voorzien in artikel 32, leden 3 en 4, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

Cette nouvelle disposition, d'une part, reprend en son § 1 la règle de la polyvalence de la demande de pension de retraite ou de survie introduite dans le régime des travailleurs salariés à l'égard du régime des travailleurs indépendants, telle qu'elle est actuellement prévue à l'article 32, alinéas 3 et 4, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.


Verder merkt de Raad van State nog op dat het ontwerp van een nieuw artikel 7 enerzijds verwijst naar bepaalde bepalingen van de bankwet, en ze naar analogie van toepassing verklaart, en anderzijds bepaalde bepalingen van de bankwet herneemt.

Le Conseil d'Etat a également fait observer que le nouvel article 7 en projet renvoyait, d'une part, à certaines dispositions de la loi bancaire, en les déclarant applicables par analogie, et reproduisait, d'autre part, certaines dispositions de cette loi.


Art. 22. Enerzijds krachtens de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, en anderzijds omdat het formulier de bedragen van verschillende bezoldigingen herneemt, alsook persoonlijke gegevens, mag dit formulier door de werkgever enkel eigenhandig of onder gesloten omslag ter attentie van elke werknemer(ster) worden bezorgd aan deze laatste, die het persoonlijk zal overhandigen aan de syndicale organisatie waarbij hij (zij) is aangesloten.

Art. 22. D'une part, en vertu de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs et, d'autre part, le formulaire, reprenant des montants en rémunérations diverses, ainsi que des renseignements d'ordre personnel, ne peut être remis par l'employeur, qu'en mains propres, ou sous pli fermé à destination de chaque travailleur(euse), le (la)quelle le remettra personnellement à l'organisation syndicale à laquelle il (elle) appartient.




D'autres ont cherché : herneemt enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herneemt enerzijds' ->

Date index: 2024-10-12
w