Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herleiden tot vroegere informele " (Nederlands → Frans) :

Andere rechtspraak valt dan weer te herleiden tot vroegere informele akkoorden tussen de partijen die de nabuur met hinder toestaan om de overhangende takken zelf te verwijderen (3) .

Le reste de la jurisprudence se résume, quant à elle, à d'anciens accords informels entre parties autorisant le voisin incommodé à procéder lui-même à l'enlèvement des branches qui surplombent sa propriété (3) .


ONDERSTREEPT dat, overeenkomstig de overwegingen en de artikelen, met dit besluit in eerste instantie wordt beoogd de effectiviteit van het vroegere informele netwerk van ODA's te verbeteren en te vergroten door het netwerk op grond van een wetgevingsbesluit te formaliseren.

4. SOULIGNE que, conformément aux considérants et au dispositif, l'objectif principal de la présente décision est de renforcer et d'accroître l'efficacité du réseau informel des SPE qui existait auparavant en lui donnant un caractère officiel au moyen d'un acte législatif.


Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden, met name door gebruik te maken van al bestaande formele en informele netwerken van culturele hoofdsteden van Europa.

Il convient de développer ces mesures, notamment en augmentant la fréquence des réunions de suivi et des visites des villes par les membres du jury, et en renforçant encore les échanges d’expériences et de pratiques exemplaires entre les «capitales» passées, présentes et futures ainsi que les villes candidates, notamment en utilisant les réseaux officiels ou informels de capitales européennes de la culture qui sont déjà en place.


(f) de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden te bevorderen, onder meer door gebruik te maken van reeds bestaande formele en informele netwerken van de hoofdsteden.

(f) d’encourager les échanges d’expériences et de pratiques exemplaires entre les «capitales» d’hier, d’aujourd’hui et de demain, ainsi que les villes candidates, en utilisant notamment les réseaux officiels ou informels de capitales européennes de la culture qui sont déjà en place;


8. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan, en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie al vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transpar ...[+++]

8. invite la Commission et le Conseil à s'engager de façon anticipée avec les partenaires ACTA à annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle‑Zélande au mois d'avril 2010, qu'elle demande à ce que la question de la transparen ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van hun initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen komt en erop aandringt dat het punt van de transparantie op d ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à engager en amont un dialogue avec les partenaires ACTA, en les pressant d'annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations, et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; compte sur la Commission pour formuler des propositions avant le prochain cycle de négociation qui se tiendra en avril 2010 en Nouvelle-Zélande et pour demander que la question de la transpa ...[+++]


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doeltreffende werking van de in het kader van het Actieprogramma en ...[+++]

d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; de veiller au fonctionnement efficace des arrangements en matière d'application de la législation et de r ...[+++]


Voor welke bedragen hebben zij zich geëngageerd? c) Welke totaalbedragen werden tot hiertoe aan de betrokken firma's geristorneerd? 3. a) Wie bepaalde de verbruiksreferentienorm op grond waarvan de korting wordt berekend, en op welke wijze is dat gebeurd? b) Was er enige rechtstreekse of onrechtstreekse, zelfs informele, politieke tussenkomst bij het bepalen van die referentienorm? c) Is de berekening van die referentienorm realistisch en objectief, met name gelet op het vroegere ...[+++]

3. a) Qui a déterminé et comment a-t-on déterminé la norme de consommation de référence à partir de laquelle on calcule la ristourne? b) Y a-t-il eu une quelconque intervention politique, directe ou indirecte, même informelle, au niveau de la fixation de cette norme de référence? c) Le calcul de cette norme de référence offre-t-il toutes les garanties de réalisme et d'objectivité, notamment eu égard aux consommations antérieures et aux investissements consentis par votre départeme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herleiden tot vroegere informele' ->

Date index: 2022-03-06
w