Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Collectivité territoriale Saint-Pierre en Miquelon
Dampen en gassen van metalen
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Herkomst-bestemmingsmatrice
Herkomst-bestemmingstabel
Land van herkomst
PM
Plaats van herkomst
Saint-Pierre en Miquelon
Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

Traduction de «herkomst pierre » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkomst-bestemmingsmatrice | herkomst-bestemmingstabel

matrice O-D | matrice origine-destination | tableau origine-destination


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


toxische gevolgen van stoffen van overwegend niet-medicinale herkomst

Effets toxiques de substances d'origine essentiellement non médicinale


afwijkende spiegels van stoffen meestal van niet-medische herkomst in urine

Taux anormal dans les urines de substances d'origine principalement non médicinale


dampen en gassen van metalen | metalen van elke herkomst, behalve medicinaal

fumées et vapeurs de métaux métaux de toutes origines, sauf substances médicamenteuses






Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


Collectivité territoriale Saint-Pierre en Miquelon | Saint-Pierre en Miquelon | PM [Abbr.]

la collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon | PM [Abbr.]


Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]

Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van § 1, worden de erkenningen van de certificerende instellingen toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 11 september 1997 tot toekenning van de aanduiding van lokale herkomst " Binche Kant" en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 betreffende de toekenning van de aanduiding van lokale herkomst " Pierre bleue dite Petit Granit d'âge géologique tournaisien " (Doornikse steen of petit granit), gehandhaafd tot het aflopen van de aanvankelijk vastgestelde periode.

Par dérogation au § 1, les agréments des organismes certificateurs accordés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 1997 concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale dentelle de Binche et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale Pierre bleue dite Petit Granit d'age géologique tournaisien, sont maintenus jusqu'à l'expiration de la période initialement fixée.


20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van de aanduiding van lokale herkomst « pierre bleue dite petit granit d'âge géologique tournaisien » (Doornikse steen of petit granit)

20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale pierre bleue dite « petit granit d'âge géologique tournaisien »


Artikel 1. Om de aanduiding te dragen van lokale herkomst « pierre bleue dite petit granit d'âge géologique tournaisien » moet de steen aan volgende voorwaarden beantwoorden :

Article 1. Pour bénéficier de l'appellation d'origine locale pierre bleue dite « petit granit d'âge géologique tournaisien », la pierre doit remplir les conditions suivantes :


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 betreffende de toekenning van de aanduiding van lokale herkomst « pierre bleue dite petit granit d'âge géologique tournaisien » (Doornikse steen of petit granit)

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale pierre bleue dite « petit granit d'âge géologique tournaisien ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering bericht dat ze van plan is de aanduiding van lokale herkomst « Pierre Bleue dite Petit Granit d'âge géologique tournaisien » toe te kennen overeenkomstig artikel 13 van het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale herkomst en de aanduiding van Waalse herkomst.

Conformément à l'article 13 du décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne, le Gouvernement wallon informe qu'il envisage d'attribuer une appellation d'origine locale « Pierre Bleue dite Petit Granit d'âge géologique tournaisien ».


w