Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Herintegratie in het beroepsleven
Herintegratie van langdurig werklozen
Herintreding
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Programma gericht op herintegratie in het schoolleven
Reïntegratie in het beroepsleven
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding

Traduction de «herintegratie en opleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


programma gericht op herintegratie in het schoolleven

programme de réinsertion scolaire


herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


multilateraal programma voor de repatriëring en herintegratie van ballingen

plan multilatéral de rapatriement et de réintégration des exilés


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2016 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 133005/CO/124);

b) modifiée par la convention collective de travail du 10 mars 2016 modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2015 concernant l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 133005/CO/124);


4° Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124, koninklijk besluit van 1 april 2016, Belgisch Staatsblad van 17 mei 2016) :

4° Convention collective de travail du 25 juin 2015 concernant l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124, arrêté royal du 1 avril 2016, Moniteur belge du 17 mai 2016) :


a) gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129814/CO/124, koninklijk besluit van 1 april 2016, Belgisch Staatsblad van 7 juni 2016);

a) modifiée par la convention collective de travail du 24 septembre 2015 modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2015 concernant l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129814/CO/124, arrêté royal du 1 avril 2016, Moniteur belge du 7 juin 2016);


21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor het bouwbedrijf (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10 ...[+++]

21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de la construction (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, alinéa 1, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1, 47, § 4, alinéas 1 et 4 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier 2004 et du 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen.

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 mars 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsorganisatie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124) te wijzigen.

Art. 4. Cette convention collective de travail a pour but de modifier la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124).


Bijlage Paritair Comité voor het bouwbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2016 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 27 mei 2016 onder het nummer 133005/CO/124) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren.

Commission paritaire de la construction Convention collective de travail du 10 mars 2016 Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 27 mai 2016 sous le numéro 133005/CO/124) Art. 3. Cette convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire de la construction.


10 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mars 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


in het geval van herintegratiemaatregelen voor onderdanen van derde landen die niet verplicht zijn het grondgebied van een lidstaat te verlaten: geldelijke stimulansen en andere kortetermijnmaatregelen die noodzakelijk zijn om voor de persoonlijke ontwikkeling van de terugkeerder de herintegratie op gang te brengen zoals opleiding, bijstand bij het vinden van werk, steun voor het opbouwen van economische activiteiten, hulp en begeleiding na terugkeer.

en cas de mesures de réintégration destinées à des ressortissants de pays tiers qui ne sont pas tenus de quitter le territoire d'un État membre, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires pour engager le processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et assistance et conseils après le retour.


De opleidingsprojecten voor werknemers zijn succesvol, en momenteel wordt dan ook het idee ontwikkeld om de herintegratie van werklozen en de opleiding van werknemers in één project te combineren.

Les projets de formation des travailleurs étant couronnés de succès, l'idée actuelle serait de regrouper la réinsertion des chômeurs et la formation des travailleurs dans un seul et même projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herintegratie en opleiding' ->

Date index: 2021-11-14
w