Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herintegratie dient te beginnen lang voordat mensen " (Nederlands → Frans) :

­ De herintegratie dient te beginnen lang voordat mensen langdurig werkloos worden en ontmoedigd raken.

­ La réintégration devrait commencer bien avant que les personnes ne deviennent des chômeurs de longue durée et ne se découragent.


Er dient uitdrukkelijk naar te worden gestreefd om vrijheidsbeneming bij kinderen, en met name detentie, in enig stadium voordat een rechtbank definitief heeft vastgesteld dat het betrokken kind het strafbare feit heeft gepleegd, te voorkomen, gelet op de mogelijke risico's voor hun lichamelijke, mentale en sociale ontwikkeling, en omdat vrijheidsbeneming tot moeilijkheden zou kunnen leiden ten aanzien van hun herintegratie ...[+++]

Des efforts particuliers devraient dès lors être entrepris pour éviter qu'un enfant soit privé de liberté et, en particulier, qu'il soit détenu à quelque stade que ce soit de la procédure avant qu'une juridiction ait tranché définitivement la question de savoir si l'enfant concerné a commis l'infraction pénale, étant donné les risques possibles pour son développement physique, mental et social, et parce que la privation de liberté pourrait entraîner des diffi ...[+++]


dient de cockpitgeluidsrecorder automatisch met opnemen te beginnen voordat de helikopter zich op eigen kracht voortbeweegt en dient de apparatuur door te gaan met opnemen tot de vlucht is beëindigd en de helikopter zich niet langer op eigen kracht kan voortbewegen; en

le CVR commence automatiquement à enregistrer avant que l'hélicoptère ne se déplace par ses propres moyens et poursuit cet enregistrement jusqu'à la fin du vol, lorsque l'hélicoptère n'est plus en mesure de se déplacer par ses propres moyens; et


Voordat er ook maar enige informatie wordt verstuurd over de toewijzing van de opdracht, dient de toewijzingsbeslissing naar het toezicht te worden gezonden (als het bedrag de overzendingsdrempels overschrijdt), aangezien de uitvoering van de beslissing pas na die verzending mag beginnen (behalve voor de O.C. M.W'. s : toezicht door provinciegouverneurs).

Avant tout envoi d'informations concernant l'attribution du marché, la décision d'attribution doit être envoyée à la tutelle (à condition que le montant attribué dépasse les seuils de transmission), étant donné qu'elle ne peut être mise à exécution qu'après cet envoi (sauf en matière de C. P.A.S., tutelle exercée par les gouverneurs de province).


31. verklaart dat de werkplek een centrale rol speelt in de maatschappelijke integratie van mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en vraagt om ondersteuning bij de aanwerving, het baanbehoud, de rehabilitatie en herintegratie van deze personen, waarbij de klemtoon dient te liggen op de integratie van de meest kwetsbare groepen met inbegrip van etnische minderheidsgroepen;

31. affirme que le lieu de travail joue un rôle central dans l'intégration sociale des personnes souffrant de problèmes de santé mentale et demande que le recrutement, le maintien au travail, le rétablissement et la réintégration de ces personnes soient favorisés, l'accent devant être mis sur l'intégration des groupes les plus vulnérables, y compris des communautés ethniques minoritaires;


31. verklaart dat de werkplek een centrale rol speelt in de maatschappelijke integratie van mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en vraagt om ondersteuning bij de aanwerving, het baanbehoud, de rehabilitatie en herintegratie van deze personen, waarbij de klemtoon dient te liggen op de integratie van de meest kwetsbare groepen met inbegrip van etnische minderheidsgroepen;

31. affirme que le lieu de travail joue un rôle central dans l'intégration sociale des personnes souffrant de problèmes de santé mentale et demande que le recrutement, le maintien au travail, le rétablissement et la réintégration de ces personnes soient favorisés, l'accent devant être mis sur l'intégration des groupes les plus vulnérables, y compris des communautés ethniques minoritaires;


steun voor persoonlijke ontwikkeling, door middel van onderwijs, opleiding, levenslang leren, de verwerving van IT-vaardigheden en beoordeling, alsmede gezinsstabiliteit, integratie in de maatschappij ondersteunen voordat men op zoek gaat naar een baan; onderkenning van het feit dat het van groot belang is dat mensen hun eigen verantwoordelijkheid voor integratie in de maatschappij erkennen, en dit ...[+++]

soutenir le développement personnel à travers l'éducation, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie, l'acquisition de compétences dans le domaine des technologies de l'information et l'évaluation, ainsi que la stabilité familiale, l'intégration et l'inclusion sociales avant l'emploi; reconnaître la responsabilité individuelle en matière d'intégration sociale est un élément très important, qui devrait être encouragé;


(i) steun voor persoonlijke ontwikkeling, door middel van onderwijs, opleiding, levenslang leren, de verwerving van IT-vaardigheden en beoordeling, alsmede gezinsstabiliteit, integratie in de maatschappij ondersteunen voordat men op zoek gaat naar een baan; onderkenning van het feit dat het van groot belang is dat mensen hun eigen verantwoordelijkheid voor integratie in de maatschappij erkenne ...[+++]

i) soutenir le développement personnel à travers l'éducation, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie, l'acquisition de compétences dans le domaine des technologies de l'information et l'évaluation, ainsi que la stabilité familiale, l'intégration et l'inclusion sociales avant l'emploi; reconnaître la responsabilité individuelle en matière d'intégration sociale est un élément très important, qui doit être encouragé;


8. spreekt zijn waardering uit voor de aanhoudende collectieve steun van de AU voor een eventuele VN-vredesmacht in Soedan, en erkent dat de verlenging van de AMIS-missie een voorlopige maatregel dient te zijn voordat de VN troepen inzet in Darfur; wijst erop dat een eventuele terugtrekking van troepen van de Afrikaanse Unie pas mag beginnen na afloop van deze periode van drie maanden;

8. accueille favorablement le soutien collectif et permanent de l'Union africaine en vue d'une éventuelle force des Nations unies au Soudan, reconnaissant que la prorogation de la mission de la MUAS devrait constituer une mesure provisoire avant le déploiement des Nations unies au Darfour; souligne que toute évacuation de troupes de l'Union africaine ne devra être entamée qu'après cette période de trois mois;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herintegratie dient te beginnen lang voordat mensen' ->

Date index: 2021-02-21
w