Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnert het verslag ons eraan dat nice geen adequate » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede herinnert het verslag ons eraan dat Nice geen adequate grondslag is voor uitbreiding.

Deuxièmement, le rapport nous rappelle que Nice n’offre pas une base appropriée pour de nouveaux élargissements.


De hoofdindiener van het voorstel herinnert eraan dat de politieke problematiek wordt vermeld in het Handvest van de grondrechten dat is goedgekeurd op de Top van Nice, maar helaas nog geen dwingende werking heeft.

L'auteur principal de la proposition rappelle que, dans la Charte des droits fondamentaux adoptée au Sommet de Nice, malheureusement encore dépourvue de valeur contraignante, la problématique politique est reprise.


Hoewel dit volgens de gegevens in de literatuur niet de meest adequate techniek lijkt te zijn om een rustige en snelle dood zonder pijn te bewerkstelligen, herinnert de commissie eraan dat de wet geen bepaalde medische techniek oplegt voor euthanasie en dat zij niet bevoegd is om zich hierover uit te laten.

Si une telle technique ne semble pas, d'après les données de la littérature, la plus adéquate pour entraîner une mort calme, rapide et sans souffrances, la commission rappelle que la loi n'impose pas de technique médicale particulière pour la pratique de l'euthanasie et qu'elle n'a pas qualité pour émettre une opinion à ce sujet.


In het verslag staat onder meer dat het Verdrag van Nice geen adequate grondslag bevat voor verdere uitbreidingen.

Le rapport indique, entre autres, que le traité de Nice ne fournit pas une base adéquate pour de futurs élargissements.


In zijn gedurende de vijfde zittingsperiode aangenomen verslag herinnert het Europees Parlement eraan dat "er geen financiële vooruitzichten zijn zonder een overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over het financïële pakket, aangezien het bestaande Verdrag niet voorziet in de verplichting te beschikken over financiële vooruitzichten en alleen jaarlijkse begrotingen voorschrijft" (A5-0268/04).

Dans un rapport adopté au cours de la cinquième législature, le Parlement a rappelé que "faute d'un accord avec le Conseil sur le paquet financier, il n'y aura pas de perspectives financières, le traité en vigueur n'imposant aucune obligation de disposer de perspectives financières et ne prévoyant que des budgets annuels" (A5-0268/04).


72. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de Europese Unie tijdig de institutionele en financiële ...[+++]

72. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard que le traité de Nice ne consti ...[+++]


79. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de EU tijdig de institutionele en financiële voorwaarde ...[+++]

79. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard que le traité de Nice ne consti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert het verslag ons eraan dat nice geen adequate' ->

Date index: 2024-09-03
w