Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnert de minister eraan dat daar » (Néerlandais → Français) :

Wat de aanwerving van deskundigen betreft, herinnert de minister eraan dat daar nu reeds problemen mee zijn.

En ce qui concerne le recrutement des experts, la ministre rappelle que cela pose déjà problème à l'heure actuelle.


In verband met de wijziging die door artikel 152 van het ontwerp wordt voorgesteld, herinnert de minister eraan dat de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming de minister van Binnenlandse Zaken heeft gemachtigd om een systeem uit te werken voor de verdeling van de kosten van de gewestelijke brandweerdiensten.

À propos de la modification proposé par l'article 152 du projet, le ministre rappelle que la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile a délégué au ministre de l'Intérieur la compétence de fixer un système de répartition des frais des services régionaux d'incendie.


Voor het overige herinnert de minister eraan dat herzieningen in de btw-reglementering reeds bestaan sedert 1971.

Au demeurant, le ministre rappelle que le principe des révisions existe déjà depuis 1971 dans la réglementation relative à la TVA.


In verband met het 11º van artikel 11 herinnert de minister eraan dat in tegenstelling tot de terugdrijving en het bevel om het grondgebied te verlaten, de terugwijzing en de uitzetting langdurige gevolgen hebben, aangezien ze inhouden dat de betrokkene in de eerstvolgende tien jaar niet meer naar België mag terugkeren.

À propos du 11º de l'article 11, le ministre rappelle qu'à la différence du refoulement et de l'ordre de quitter le territoire, le renvoi et l'expulsion ont des effets durables, puisqu'ils comportent interdiction de revenir en Belgique pendant dix ans.


30. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert ...[+++]

30. constate que la diversité culturelle de la Voïvodine contribue également à l'identité de la Serbie et qu'il est par conséquent fondamental de protéger et de soutenir ses minorités et de préserver et de promouvoir la diversité séculaire des nationalités qui s'est traditionnellement vécue sans heurts; appelle à la préservation du multilinguisme et de la diversité culturelle; souligne, par ailleurs, que l'autonomie de la région de Voïvodine ne saurait être mise à mal, et rappelle au gouvernement qu'il lui appartient de présenter dans les meill ...[+++]


32. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert ...[+++]

32. constate que la diversité culturelle de la Voïvodine contribue également à l'identité de la Serbie et qu'il est par conséquent fondamental de protéger et de soutenir ses minorités et de préserver et de promouvoir la diversité séculaire des nationalités qui s'est traditionnellement vécue sans heurts; appelle à la préservation du multilinguisme et de la diversité culturelle; souligne, par ailleurs, que l'autonomie de la région de Voïvodine ne saurait être mise à mal, et rappelle au gouvernement qu'il lui appartient de présenter dans les meill ...[+++]


30. benadrukt dat een aantal LSA's gebaseerd is op EU-rechtshandelingen en dat niet-naleving van EU-rechtshandelingen kan leiden tot juridische procedures; herinnert de lidstaten eraan hun verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving na te komen; is van mening dat de Commissie bij haar interpretatie van het scorebord voldoende rekening moet houden met het feit dat de eurozone en de lidstaten die daar deel van uitmaken onafhankelijke en open economieën zijn;

30. fait remarquer qu'un certain nombre de recommandations par pays sont basées sur des actes juridiques de l'Union et que le non-respect des actes juridiques de l'Union peut entraîner des procédures judiciaires; rappelle aux États membres qu'ils doivent respecter leurs obligations légales prévues par le droit de l'Union; estime que la Commission, dans sa lecture du tableau de bord, devrait prendre suffisamment en considération le fait que la zone euro et ...[+++]


13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich ertoe, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, lid 2 een wetgevingsinitiatief overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement te nemen dat gebaseerd is op de code van goed ...[+++]

13. rappelle à la Commission qu'elle a été invitée par le Parlement à présenter une proposition de règlement sur la procédure administrative sur la base de l'article 308 du traité CE, qui serait contraignante pour l'ensemble des institutions et organes communautaires; s'engage, en l'absence d'une telle proposition, à faire usage de son droit prévu à l'article 192, deuxième alinéa, du traité CE de prendre une initiative législative conformément à l'article 59 du règlement sur la base du Code de bonne conduite administrative;


13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, lid 2 overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement een wetgevingsinitiatief te nemen dat gebaseerd is op de code van goed ...[+++]

13. rappelle à la Commission qu'elle a été invitée par le Parlement à présenter une proposition de règlement sur la procédure administrative sur la base de l'article 308 du Traité CE, qui serait contraignante pour l'ensemble des institutions et organes communautaires; s'engage, en l'absence d'une telle proposition, à faire usage de son droit prévu à l'article 192, deuxième alinéa, du Traité CE de prendre une initiative législative conformément à l'article 59 du règlement du Parlement sur la base du Code de bonne conduite administrative;


Wat de vraag over de uitzondering op het beginsel van de dubbele strafbaarheidsstelling betreft, herinnert de minister eraan dat kaderbesluiten verwant zijn aan richtlijnen.

À la question de l'exception du principe de la double incrimination, la ministre rappelle que les décisions-cadre s'apparentent aux directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert de minister eraan dat daar' ->

Date index: 2021-07-01
w