Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
AMDO
Ambassadeur
Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling
Ambassadrice
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Traduction de «herinnert de ambassadeur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling | Ambassadeur in Bijzondere Dienst voor Duurzame Ontwikkeling | AMDO [Abbr.]

Ambassadeur chargé de mission spéciale dans le cadre du développement durable


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de milities betreft, herinnert de ambassadeur eraan dat één groep, het FNL, weigert aan de onderhandelingen deel te nemen.

Concernant la question des milices, M. l'ambassadeur rappelle qu'un groupe, le FNL, refuse de participer aux négociations.


De heer Roelants du Vivier herinnert de ambassadeur eraan dat er geen Zuid-Cyprus en Noord-Cyprus bestaat.

M. Roelants du Vivier attire l'attention de l'ambassadeur sur le fait qu'il n'y a pas une Chypre du Sud et une Chypre du Nord.


Wat de vragen over de Cypriotische kwestie en de toetreding van Turkije betreft, herinnert de ambassadeur eraan dat de Commissie Turkije een gele kaart heeft getoond.

À propos des questions sur le dossier chypriote et l'adhésion de la Turquie, M. l'ambassadeur rappelle que la Commission a montré une carte jaune à la Turquie.


Op sociaal vlak herinnert de ambassadeur eraan dat Tunesië onafgebroken heeft benadrukt dat de migratie kan bijdragen tot de economische ontwikkeling en de culturele dialoog aan weerszijden van de Middellandse Zee.

En matière sociale, l'ambassadeur rappele que la Tunisie a constamment mis en exergue l'apport de la migration en tant que facteur de renforcement de la coopération économique et du dialogue culturel entre les deux rives de la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toepassing van die bepalingen betreft, herinnert de ambassadeur eraan dat het Wetboek van personenrecht dateert van 1957, nog vóór er een Parlement was.

En ce qui concerne la mise en application de ces dispositions, M. l'ambassadeur rappelle que le Code de droit personnel date de 1957, c'est-à-dire avant la mise en place du Parlement.


22. roept ertoe op een eind te maken aan de situatie waarin de EUSR zich ook met buitenlands beleid bezighouden en hen, wat hun salariëring betreft, niet beter te belonen dan de EU-ambassadeurs ter plaatse; herinnert eraan dat de EUSR in de hoogste salarisschaal zijn ingedeeld, d.w.z. die van directeur-generaal, zonder dat zij evenwel de verantwoordelijkheid van een directeur-generaal dragen; verlangt de volledige integratie van de EUSR in de EDEO-structuur; beveelt de overschrijving van de begroting van de speciale vertegenwoordigers van de EU naar de begroting van de EDEO aan;

22. appelle de ses vœux la fin de la politique étrangère parallèle mise en œuvre par les représentants spéciaux et insiste pour qu'en termes de rémunérations, ceux-ci ne soient pas traités plus favorablement que les ambassadeurs de l'Union européenne en poste; rappelle que les représentants spéciaux de l'Union sont classés au sommet de l'échelle des rémunérations, c'est-à-dire au niveau des directeurs généraux, sans toutefois en avoir les responsabilités; demande que les postes de représentants spéciaux soient pleinement intégrés dans la structure du SEAE; recommande que le budget des représentants spéciaux de l'Union soit transféré d ...[+++]


23. merkt op dat 39,5% van de ambassadeurs van de Unie uit de lidstaten komt; herinnert aan de afspraak dat een derde van de posten dient te worden bezet met personeel uit de lidstaten; dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger uitvoering geeft aan de afspraak, hetgeen inhoudt dat middenkader en hoge posten moeten worden opgenomen in dat quotum;

23. relève que 39,5 % des ambassadeurs de l'Union sont issus des États membres; rappelle l'accord selon lequel un tiers des postes devrait être occupé par du personnel des États membres; invite instamment le haut représentant à mettre en œuvre l'accord, ce qui signifie que les postes intermédiaires et supérieurs doivent être intégrés dans ce quota;


8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt he ...[+++]

8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne le droit à des soins médicaux, conformément aux normes internat ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt het gebruik van geweld door gevangenisbewakers tegen Julia Timo ...[+++]

5. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne leurs soins médicaux, conformément aux normes internationales; condamne l'usage de la force par les ...[+++]


82. herinnert aan de rol die het Parlement rol speelt om ervoor te zorgen dat de Europese Dienst voor extern optreden klaar is en functioneert, wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt, bijvoorbeeld wat de benoeming van de EU-ambassadeurs betreft;

82. rappelle son rôle dans la création d'un service européen pour l'action extérieure "en état de marche", rattaché à la Commission, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, par exemple en ce qui concerne la nomination d'ambassadeurs européens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert de ambassadeur' ->

Date index: 2023-10-29
w