Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat
Neventerm

Traduction de «herinnering geen beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

décision non susceptible de voies de recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de aanvrager bij het verstrijken van een nieuwe termijn van vijftien werkdagen vanaf de neerlegging van de aangetekende zending houdende de herinnering geen beslissing heeft ontvangen, wordt de aanvraag geacht geweigerd te zijn.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de quinze jours ouvrables prenant cours à la date du dépôt du recommandé contenant le rappel, le demandeur n'a pas reçu de décision, la demande est réputée refusée.


Als de Regering, na het verstrijken van een nieuwe termijn van dertig dagen vanaf de verzending van de herinnering geen beslissing heeft genomen, wordt het beroep geacht afgewezen te zijn.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de trente jours à compter de l'envoi du rappel, le Gouvernement n'a pas pris de décision, le recours est réputé rejeté.


Indien de aanvrager bij het verstrijken van een nieuwe termijn van vijftien werkdagen te rekenen vanaf de neerlegging ter post van de aangetekende zending houdende de herinnering geen beslissing heeft ontvangen, wordt de aanvraag geacht te zijn geweigerd.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de quinze jours ouvrables prenant cours à la date du dépôt à la poste de l'envoi recommandé contenant le rappel, le demandeur n'a pas reçu de décision, la demande est réputée refusée.


Indien de aanvrager bij het verstrijken van een nieuwe termijn van vijftien werkdagen vanaf de neerlegging van de aangetekende zending houdende de herinnering geen beslissing heeft ontvangen, wordt de aanvraag geacht geweigerd te zijn.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de quinze jours ouvrables prenant cours à la date du dépôt du recommandé contenant rappel, le demandeur n'a pas reçu de décision, la demande est réputée refusée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvrager bij het verstrijken van een nieuwe termijn van vijftien werkdagen te rekenen vanaf de neerlegging ter post van de aangetekende zending houdende de herinnering geen beslissing heeft ontvangen, wordt de aanvraag geacht te zijn geweigerd.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de quinze jours ouvrables prenant cours à la date du dépôt à la poste de l'envoi recommandé contenant rappel, le demandeur n'a pas reçu de décision, la demande est réputée refusée.


Indien de aanvrager geen beslissing ontvangen heeft bij het verstrijken van een nieuwe termijn van 30 dagen na de datum van afgifte bij de post van de aangetekende zending met de herinnering, dan wordt de beslissing die het voorwerp van het beroep uitmaakte, bevestigd.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de 30 jours, prenant cours à la date du dépôt à la poste de l'envoi recommandé contenant le rappel, cette personne n'a pas reçu de décision, la décision qui fait l'objet du recours est confirmée.


56 Zoals het Gerecht in punt 25 van het bestreden arrest terecht in herinnering heeft gebracht, doet de litigieuze beslissing, waarbij inschrijving van het aangevraagde merk als gemeenschapsmerk is geweigerd, geen afbreuk aan de geldigheid of de bescherming van de oudere nationale inschrijving op het Duitse grondgebied.

Ainsi que le Tribunal l’a rappelé à juste titre au point 25 de l’arrêt attaqué, la décision litigieuse, par laquelle l’enregistrement de la marque demandée comme marque communautaire a été rejeté, n’affecte ni la validité ni la protection sur le territoire allemand de l’enregistrement national antérieur.


Ik herinner ook aan mijn beslissing om geen productie van lichte wapens in de vorm van kogels toe te staan in Tanzania, gezien het conflict in het gebied van de Grote Meren.

Je vous rappelle également ma décision de ne pas autoriser la production d'armes légères en Tanzanie, en raison du conflit qui sévit dans la région des Grands Lacs.


7. a) Vindt u het normaal dat kabinetsmedewerker Slangen, gelet op de gemaakte afspraken bij zijn aantreden, minstens tot driemaal toe contacten heeft met de eerst gerangschikte kandidaat bij een overheidsopdracht terwijl rond de gunning van deze overheidsopdracht nog geen definitieve beslissing was genomen? b) Heeft u uw medewerkers naar aanleiding van deze zaak bepaalde gedragsregels in herinnering gebracht of laten brengen?

7. a) Trouvez-vous normal que le collaborateur de cabinet M. Slangen ait, compte tenu des accords conclus lors de son entrée en fonction, à trois reprises eu des contacts avec le candidat le mieux classé pour l'adjudication d'un marché public, alors qu'aucune décision définitive n'avait encore été prise dans le cadre de cette adjudication? b) A la suite de cette affaire, avez-vous rappelé ou fait rappeler à vos collaborateurs certaines règles de conduite?


3. a) Een beslissing tot vrijlating door de raadkamer verleent aan de betrokken vreemdeling geen recht op toegang tot het Belgisch grondgebied, zeker niet wanneer hij niet in het bezit is van de vereiste documenten die toegang geven tot het Belgische grondgebied. b) Ik herinner eraan dat het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 25 juni 1996 bepaalt dat: «Zonder twijfel, houdt het vasthouden van vreemdelingen in de internationale ...[+++]

3. a) Une décision de libération par la chambre du conseil n'octroie pas à l'étranger concerné le droit d'accès au territoire belge, d'autant plus s'il n'est pas en possession des documents requis à l'accès au territoire belge. b) Je vous rappelle que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme rendu le 25 juin 1996 stipule: «Assurément, le maintien d'étrangers dans la zone internationale comporte une restriction à la liberté, mais qui ne saurait être assimilée en tous points à celle subie dans les centres de rétention d'étrangers en attente d'expulsion ou de reconduite à la frontière..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering geen beslissing' ->

Date index: 2024-07-14
w