Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Herinnering
Herinneringsbrief
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rappel
Rappelbrief
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Tweede herinnering

Traduction de «herinnering frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




herinnering | herinneringsbrief | rappel | rappelbrief

rappel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93. In dit verband moet in herinnering worden geroepen dat alle overheidsmaatregelen die, in welke vorm ook, ondernemingen rechtstreeks of indirect kunnen bevoordelen of die moeten worden beschouwd als een economisch voordeel dat de begunstigde onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen, als steun worden beschouwd (zie met name arresten van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 83, en 3 april 2014, Frankrijk/Commissie, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, punt 94 en aldaar aangehaalde ...[+++]

93. A cet égard, il importe de rappeler que sont considérées comme des aides toutes les interventions d'Etat qui, sous quelque forme que ce soit, sont susceptibles de favoriser directement ou indirectement des entreprises ou qui sont à considérer comme un avantage économique que l'entreprise bénéficiaire n'aurait pas obtenu dans des conditions normales de marché (voir, notamment, arrêts du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 83, ainsi que du 3 avril 2014, France/Commission, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, point 94 et jurisprudence citée).


De Europese Unie, de Commissie, er is een hele reeks nationale rapporten gepubliceerd, het ene al interessanter dan het andere, er zijn instellingen of embryonale instellingen opgericht, zoals de militaire staf van de EU. We brengen enkele cijfers in herinnering : Frankrijk besteedt momenteel 1,4 % van zijn defensiebegroting aan ruimtevaart, Spanje 0,8 %, Italië 0,74 %, Groot-Brittannië 0,64 %, België 0,57 %, Duitsland 0,45 %.

L'Union européenne, la Commission, toute une série de rapports nationaux plus intéressants les uns que les autres ont été publiés, des institutions ou des embryons d'institutions comme l'État-major militaire de l'UE ont été créés. Pour rappeler quelques chiffres: la France aujourd'hui dépense 1,4 % de son budget de défense pour l'espace, l'Espagne 0,8 %; l'Italie 0,74 %, la Grande-Bretagne 0,64 %, la Belgique 0,57 %, l'Allemagne 0,45 %.


De Europese Unie, de Commissie, er is een hele reeks nationale rapporten gepubliceerd, het ene al interessanter dan het andere, er zijn instellingen of embryonale instellingen opgericht, zoals de militaire staf van de EU. We brengen enkele cijfers in herinnering : Frankrijk besteedt momenteel 1,4 % van zijn defensiebegroting aan ruimtevaart, Spanje 0,8 %, Italië 0,74 %, Groot-Brittannië 0,64 %, België 0,57 %, Duitsland 0,45 %.

L'Union européenne, la Commission, toute une série de rapports nationaux plus intéressants les uns que les autres ont été publiés, des institutions ou des embryons d'institutions comme l'État-major militaire de l'UE ont été créés. Pour rappeler quelques chiffres: la France aujourd'hui dépense 1,4 % de son budget de défense pour l'espace, l'Espagne 0,8 %; l'Italie 0,74 %, la Grande-Bretagne 0,64 %, la Belgique 0,57 %, l'Allemagne 0,45 %.


Ik herinner eraan dat, in toepassing van artikel 6quater, 4º, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, het niet mogelijk is voor apothekers om het geneesmiddel uit Frankrijk in te voeren en af te leveren.

Je rappelle qu'en application de l'article 6quater, 4º, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, il n'est cependant pas possible pour les pharmaciens d'importer et de délivrer le médicament provenant de France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. benadrukt dat veiligheid en ontwikkeling in de Sahel een wederzijds versterkende werking hebben; is ingenomen met de initiële interventie die is ondernomen door Frankrijk, versterkt door de Afisma (en met ingang van 1 juli 2013 de Minusma), om verdere destabilisatie een halt toe te roepen en extremistische krachten tegen te gaan; onderstreept de belangrijke aanvullende rol van de EU-opleidingsmissie (EUTM Mali) bij het verstrekken van essentiële hulp voor de opbouw van de langetermijncapaciteit van het Malinese leger; brengt in herinnering dat de st ...[+++]

14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et d ...[+++]


12. benadrukt dat veiligheid en ontwikkeling in de Sahel een wederzijds versterkende werking hebben; is ingenomen met de initiële interventie die is ondernomen door Frankrijk, versterkt door de Afisma, om verdere destabilisatie een halt toe te roepen en extremistische krachten tegen te gaan; onderstreept de belangrijke aanvullende rol van de EU-opleidingsmissie (EUTM Mali) bij het verstrekken van essentiële hulp voor de opbouw van de langetermijncapaciteit van het Malinese leger; brengt in herinnering dat de stabiliteit, veiligheid ...[+++]

12. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA, visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et des trafiquants d'armes, de drogue et d'êtres ...[+++]


Aangezien er is gesproken over de positie van Frankrijk met betrekking tot de verkoop van de Mistral herinner ik u er ten eerste aan dat er geen definitief akkoord is gesloten, dat de Mistral een schip is, een vaartuig dat zonder wapens zou worden verkocht - overigens een van de kernvragen binnen de discussies met Rusland - en dat dit land niet alleen met Frankrijk onderhandelt over de verkoop van dit soort materieel.

D’abord, puisqu’il a été question de la position de la France par rapport à la vente du Mistral, laissez-moi vous rappeler qu’aucun accord ferme n’a été conclu, que le Mistral est un bâtiment, un navire qui serait vendu sans armements – et c’est bien d’ailleurs une des questions fondamentales qui est au cœur des discussions avec la Russie – et que la Russie n’est pas en négociation qu’avec la France pour l’acquisition de ce type de matériel.


Ik herinner me dat toen Duitsland en Frankrijk – dat was vóór mijn tijd – het eens waren geworden over een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, de andere het opgaf, om niet de indruk van arrogantie te wekken.

Je me souviens, quand l’Allemagne et la France se sont mises d’accord – ce n’était pas à mon époque – sur un candidat à la Présidence de la Commission, c’est l’autre qui est sorti, parce que cela donnait une impression d’arrogance.


Wat het militaire aspect betreft, wil ik kort de redenen in herinnering brengen die Frankrijk, en ook België, ertoe hebben aangezet militair tussenbeide te komen op het terrein.

En ce qui concerne le volet militaire, je voudrais revenir brièvement sur les raisons qui ont poussé la France, et par corrélation la Belgique, à intervenir militairement sur le terrain.


- Ik herinner eraan dat de commissie een nieuw opschrift voorstelt: Wetsontwerp houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, en houdende aanpassing van de Belgische belastingwetgeving aan sommige bepalingen van eerstgenoemd Avenant.

- Je vous rappelle que la commission propose un nouvel intitulé : Le projet sera transmis à la Chambre des représentants, sous le nouvel intitulé : Projet de loi portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 7 juillet 2009, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus signée à Bruxelles le 10 mars 1964 et modifiée par les Avenants du 15 février 1971 et du 8 février 1999, et adaptant la législation fiscale belge à certaines dispositions dudit Avenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering frankrijk' ->

Date index: 2023-02-05
w