Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "herinnerend aan eerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Herinnerend aan de parameters die zij voor het hervatten van de onderhandelingen tussen de partijen heeft bepaald in eerdere Raadsconclusies, met name in december 2009, december 2010 and mei 2011, herhaalt de Europese Unie dat zij geen veranderingen ten opzichte van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen - ook niet wat Jeruzalem betreft - die niet door de partijen zijn overeengekomen.

4. Rappelant ses paramètres pour la reprise des négociations entre les parties, exposés dans des conclusions adoptées antérieurement par le Conseil, notamment en décembre 2009, en décembre 2010 et en mai 2011, l'Union européenne rappelle qu'elle ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, qui n'aurait pas été approuvée par les parties.


E. bezorgd over de opheffing van de parlementaire immuniteit en de opsluiting van Ayman Nour, voorzitter van de Ghad-partij in Egypte; herinnerend aan eerdere resoluties over kwesties in verband met de mensenrechten in Egypte, waaronder de zaak van Ayman Nour,

E. considérant qu'il est préoccupé par la levée de l'immunité parlementaire et par la détention d'Ayman Nour, président du parti Al Ghad en Égypte, et rappelle ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme, notamment sur le cas d'Ayman Nour,


E. bezorgd over de opheffing van de parlementaire immuniteit en de opsluiting van Ayman Nour, voorzitter van de Ghad-partij in Egypte; herinnerend aan eerdere resoluties over kwesties in verband met de mensenrechten in Egypte, waaronder de zaak van Ayman Nour,

E. considérant qu'il est préoccupé par la levée de l'immunité parlementaire et par la détention d'Ayman Nour, président du parti Al Ghad en Égypte, et rappelle ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme, notamment sur le cas d'Ayman Nour,


10. kijkt uit naar de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de VN van een alomvattend verdrag inzake terrorisme, gebaseerd op een duidelijke en door iedereen aanvaarde definitie, en respect voor mensenrechten en democratische vrijheden, met een verwijzing naar onder andere de definities in het Verdrag inzake de bestrijding van de financiering van terrorisme van 1999 en resolutie 1566(2004) van de Veiligheidsraad en eraan herinnerend dat de acties zoals bedoeld in de twaalf eerdere antiterrorismeverdragen te ...[+++]

10. attend avec intérêt la conclusion, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une convention générale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et consensuelle, respectueuse des droits de l'homme et des libertés démocratiques et contenant notamment une référence aux notions définies dans la convention internationale de 1999 pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1566 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en réitérant que les actes relevant des douze conventions antérieures relatives à la lutte contre le terrorisme sont des actes de terrorisme qui constituent un crime au regard du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Herinnerend aan zijn eerdere conclusies van mei 1997, april 2000 en mei 2001;

1. Rappelant ses conclusions antérieures de mai 1997, avril 2000 et mai 2001;


C. herinnerend aan de eerdere initiatieven van Afrika om de ontwikkeling van het continent ter hand te nemen, in het bijzonder het Actieplan van Lagos (1980), het Afrikaanse Alternatief kader voor structurele aanpassing (1989) en het Verdrag van Abuja (1991),

C. rappelant les diverses initiatives antérieures prises par l'Afrique, destinées à relever les défis de développement du continent, et notamment le Plan d'action de Lagos (1980), le Cadre alternatif africain pour l'ajustement structurel (1989) et le Traité d'Abuja (1991),


C. herinnerend aan de eerdere initiatieven van Afrika om de ontwikkeling van het continent ter hand te nemen, in het bijzonder het Actieplan van Lagos (1980), het Afrikaanse Alternatief kader voor structurele aanpassing (1989) en het Verdrag van Abuja (1991),

C. rappelant les diverses initiatives antérieures prises par l'Afrique, destinées à relever les défis de développement du continent, et notamment le Plan d'action de Lagos (1980), le Cadre alternatif africain pour l'ajustement structurel (1989) et le Traité d'Abuja (1991),


Herinnerende aan haar verklaringen ter gelegenheid van eerder gehouden verkiezingen in het land, roept de EU alle partijen op de politieke dialoog te hervatten om tot een voor iedereen aanvaardbare opzet van de verkiezingen te komen.

Rappelant ses déclarations sur les processus électoraux menés précédemment dans ce pays, l'UE invite toutes les parties à reprendre le dialogue politique dans le but de se mettre d'accord sur un cadre électoral qui soit acceptable pour tous.


(6) ERAAN HERINNEREND dat in de in februari 2000 aangenomen mededeling van de Commissie "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" de nadruk wordt gelegd op de mogelijkheden die de informatiemaatschappij biedt om de leef- en werkomstandigheden van alle burgers te verbeteren, en ERKENNEND dat lering kan worden getrokken uit eerdere ervaring op gebieden zoals economische ontwikkeling, overdracht van technologie en duurzame ontwikkeling op gemeenschapsniveau;

(6) RAPPELANT que la communication de la Commission intitulée "Stratégies pour l'emploi dans la société de l'information", adoptée en février 2000, a souligné les possibilités offertes par la société de l'information pour améliorer les conditions de vie et de travail de l'ensemble des citoyens, et RECONNAISSANT qu'il est possible de dégager des enseignements de l'expérience acquise dans des domaines tels que le développement économique au sein des communautés, le transfert de technologies et le développement durable,


HERINNEREND AAN Verordening (EG) nr. 2821/98 van de Raad van 17 december 1998 en aan de eerdere richtlijnen tot wijziging van Richtlijn 70/524/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, waarbij de toelating van bepaalde antibiotica werd ingetrokken teneinde het gebruik daarvan te beperken tot de menselijke en de diergeneeskunde ;

RAPPELANT le règlement (CE) nº 2821/98 du Conseil, du 17 décembre 1998, et les directives antérieures modifiant la directive 70/524/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, en vertu desquels l'autorisation de certains antibiotiques a été retirée dans l'intention d'en réserver l'utilisation à la médecine humaine et à la médecine vétérinaire ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerend aan eerdere' ->

Date index: 2021-08-30
w